THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

В Таллине проживает 400000 человек, зарегистрировано 430000 человек. Таллин единственный регион в Эстонии где сохраняется прирост населения, с одной стороны всё-таки население Таллина потихоньку переезжает в страны Западной Европы, но на место уехавших приезжают жители сельской местности. Женское население Таллина немного превышает мужское, это можно оправдать тем, что мужчины уехали в Западную Европу на заработки, женщины остались дома. Эстонцы составляют 55% населения города, 36% русские, 3,5% украинцы, 1,8% белорусы, 0,6% финны. 83,3% жителей Таллина разговаривают на русском языке, 74,2% также владеют эстонским, 18,9% финским, 34,8% английским, 10,7% немецким, 1,5% французским, это официальные данные переписи населения за 2000 год, здесь особенно поражает процент говорящих на английском языке, верить таким данным или нет уже Ваше дело. Лютеране составляют 11,4%, православные 18,3% населения. 70,3% это атеисты и прочие религии. Заметим, что население Таллина, как и Эстонии в целом отличается большим процентом неверующих, Эстония можно сказать самая атеистическая страна в мире.

В Таллине самый большой процент жителей не граждан в Евросоюзе среди других городов, а именно 27,8% населения — это не граждане Эстонии, такой процент появился в один день после провозглашения независимости Эстонии и падения режима СССР.

На сегодня большая часть не граждан смогли получить гражданство, большим анти стимулом чтобы получать эстонское гражданство является введеный в 2008 году безвизовый въезд в Россию не граждан Эстонии, получая эстонское гражданство русские не могут въехать в Россию без визы. Также для получения гражданства необходимо сдать экзамен на владение эстонским языком, который кстати является очень сложным. Во времена СССР русские, проживающие в Эстонии не хотели учить эстонский. Сегодня многие русские в Эстонии без гражданства это люди старшего поколения, чернорабочие, малоквалифицированные сотрудники, которым для работы вообще эстонский и не нужен. Не граждане имеют некоторые ограничения в профессиональной деятельности, например, не могут быть нотариусом, адвокатом, охранником, полицейским, работать в авиации, также не граждане лишены права приватизации жилья.

Погода и климат в Таллине

Наполовину морской наполовину континентальный, лето прохладное с температурами около 20 градусов, зима переменчивая с температурами от 0 до -15 градусов в среднем, не смотря на то, что в Таллине имеются многочисленные пляжи в том числе Пирита, Штромка, Пикакари и Какумяэ все же купаться даже в самые тёплые месяцы лета будет прохладно, температура воды вряд ли превысит 18 тепла, если ветер дует с суши, то теплая вода уходит дальше море и купаться становится невозможным. Дожди очень вероятны с октября по март, с мая по сентябрь погода в Таллине в основном очень радует, количество пасмурных дней не значительно, по крайней мере по сравнению с Хельсинки или Санкт-Петербургом.

Квартиры, дома, аренда, покупка в Таллине

Особенность Эстонии и Таллина является распределение налога на землю среди жильцов частных домов и многоквартирных домов. Величина налога может составлять сумму в диапазоне от 0,1 до 2,5 процента от кадастровой стоимости земельного участка за год. Например, за квартиру придётся заплатить 30 евро как налог на землю. Коммунальные платежи в Эстонии очень высокие, даже выше чем в Западной Европе, например за отопление квартиры в 60 квадратных метров необходимо в месяц уплатить 150 евро, общая стоимость коммунальных за такую квартиру часто превышает 300 евро в месяц. Аренда двухкомнатной квартиры в Таллине около 600 евро в месяц, половина из этой суммы уйдёт на коммунальные.

Стоимость квадратного метра недвижимости в Таллине 800-1000 евро, цены прямо скажем как в Киеве.

Жизнь в Таллине для русских отзывы жителей, плюсы и минусы, недостатки и преимущества уровень жизни

Таллин естественно более спокойный город чем Москва, в первую очередь кажется, что это туристическое место, много иностранных туристов в старом городе, который может похвастаться готической архитектурой. Таллин не только исторический город, есть здесь и современные кварталы с бутиками, торговыми центрами, высокими современными зданиями офисных центров, в общем настоящий европейский город где есть современная и историческая часть.

Что касается уровня жизни, то Эстония занимает где-то 40 места, Россия 70 места, цены в Москве и в целом в Эстонии одинаковые, тоже можно сказать про зарплаты. Почему притесняемые русские в Таллине не захотели возвращаться к себе на родину, с одной стороны это обусловлено тем, что Эстония как бы уже Европа, здесь все сверкает и блестит, ничего не пахнет, с другой стороны многие уже потеряли все связи со своей родиной и начинать жить с начала не посчитали необходимым. Молодежь смогла выучить эстонский язык или даже переехать жить в Западную Европу, люди старшего поколения доживают свой век как могут.

Цены в Таллине, магазины, шопинг, стоимость жизни, уровень, качество жизни

Цены отличаются от того что можно увидеть в России, прежде всего это цены на бензин, алкоголь, сигареты, все из-за более высоких акцизов. Цены на продукты питания такие же как в Москве, тоже касается цен на одежду, товары и услуги.

Например, кофе в Талине в кафе может стоить 1,5 евро, буханка хлеба 1 евро. Тем не менее Эстония считается самой дешевой страной в Евросоюзе.

Учеба, образование, университеты Таллине

Проблема кажется состоит в том, что в Эстонии и конкретно в Таллине осталось очень мало русских школ, но если смотреть на Украину, например на город Киев, то можно обнаружить и более несчастную картину, когда в Киеве более половины населения говорит на русском языке, а самих русских школ уже, наверное, и вообще не осталось, так что в плане притеснения русских в Таллине нечего и говорить. Эстонские дипломы признаются в странах Евросоюза, программа обучения в университетах Таллина такая же, как и Евросоюзе. Таллин прекрасное место для тех, кто хочет не дорого получить высшее образование и получить квалифицированную работу с признанным дипломом на западе, тем более местные вузы предлагают обучение на английским языке. Что касается качества обучения, то оно ненамного выше чем в Польше, других странах Восточной Европы, другими словами на очень среднему уровне, но при этом оно и не дорогое. Можем сказать больше, что сегодня высшее образнее и в США и Великобритании согласно отчетов статистических организаций лишь на пару баллов выше чем в Италии, Испании, Греции, Польше и Эстонии, так что есть ли смысл переплачивать за то, чего нет. Но с другой стороны уровень подготовки старшеклассника в соседнем Хельсинки равен уровню выпускнику университета в Таллине, есть о чем задуматься.

Работа, вакансии, зарплаты, экономика в Таллине

Эстония с радостью принимает иностранцев, которые готовы на свой страх и риск открывать здесь свой бизнес и покупать недвижимость, это может быть смотреться самоубийством на фоне четверти населения Эстонии, которое не захотело работать у себя на родине и отправилось на заработки в сраны Западной Европы. Конечно вряд ли бизнесмены из Европы направятся в Эстонию, скорее всего это будут русские. Таллин главный город в Эстонии, прежде всего именно его можно рассматривать в качестве поселения и открытия бизнеса. В Эстонии очень мягкое налоговое законодательство, которое примерно такое же, как и в других странах Евросоюза, а это значит, что низкие налоги для начинающих бизнесменов, прогрессивная шкала, которая уже может сказываться на огромном бизнесе. Отметим, что в Эстонии практически нет теневой экономики, зарплаты выплачиваются официально, не в конвертах как в других прибалтийских республиках и даже других странах Восточной Европы.

Отметим, что безработица среди лиц без эстонского гражданства в несколько раз выше чем среди граждан. Трудовая миграция сыграла злую шутку с Таллином, здесь наблюдается нехватка квалифицированного медицинского персонала, врачи уехали на запад за большими зарплатами.

Транспорт в Таллине

Проезд для не граждан и гостей столицы 1,6 евро за поездку, проезд для граждан и местных жителей бесплатный. Если покупать в киоске, то билет будет стоить евро, имеются проездные на весь день за 4,47 евро, на 3 дня 7,35 евро. В Таллине большие проблемы с парковкой, в центре города час парковки может стоить 5 евро, в целом рекомендуется оставить автомобиль в одном месте у гулять пешком, парковки у торговых центров бесплатные, но не на весь день.

Судя по старинной эстляндской топонимике, славянские племена жили в этих краях испокон веков. Здесь много названий с корнем «vene» - что на современном эстонском и означает «русский», видимо, от названия славянского племени «венеды».
Впервые присутствие русских в Эстонии задокументировано в середине XVII века, когда сюда бежали староверы, спасаясь от преследования никониан. Однако есть мнение, что бежали они не «в пустоту», а к своим сородичам - русским, издревле жившим в этих местах.
В начале XVIII века территория нынешней Эстонии, до того принадлежавшая Дании, Тевтонскому ордену, а затем Швеции, была в ходе русско-шведской войны присоединена к России. На 1897 год русские составляли 4% населения Эстляндской губернии, в основном они принадлежали к элите общества. Но основную часть элиты составляли остзейские немцы - и в первую очередь против них было направлено эстонское национально-освободительное движение, когда оно возникло.
Интересно, что у эстонского народа не было самоназвания - эстонцы называли себя просто «народом» или «народом земли». Нынешнее название «Эстония» и «эстонцы» (Eesti) происходит от немецкого «Эстлянд», т. е. «Восточная земля».
По результатам Гражданской войны в Эстонии осело довольно большое количество беженцев и бывших солдат и офицеров Северо-Западной армии, хоть принимали их там и не слишком ласково . Потомки «северо-западников» живут в Эстонии и сейчас, некоторые из них - известные люди (например, профессор Виктор Алексеевич Бойков , на днях умерший).
Однако основной массив нынешних русских - люди, приехавшие в Эстонию в советское время, как правило, направленные сюда по работе или переехавшие по каким-то обстоятельствам, и их потомки.
Сейчас русские составляют около 25% процентов населения Эстонии, русскоязычные (т. е. русские + украинцы + белорусы + другие нацменьшинства, говорящие по-русски) - около 30%. В Таллине русскоязычные составляют около 50%.
Основная масса русских живет в Эстонии достаточно компактно: в Таллине (где есть целый «русский район» - Ласнамяэ) и на северо-востоке страны, в Нарве и окрестностях. Русские представляют собой городское население: в глубинке, на хуторах их практически нет.

Ощущают ли русские дискриминацию? Да. Их положение не «смертельно», в нем нет какого-то запредельного трагизма - но они ощущают на себе негативные явления и в меру своих сил против них протестуют.
На бытовом уровне русские и эстонцы достаточно комплиментарны друг другу. Они нормально общаются, дружат, довольно много межнациональных браков. Проявления неприязни к русским в быту случаются, но изредка, и воспринимаются как что-то нетипичное. Единственное - известно, что в общении с эстонцами лучше не затрагивать «больные темы»: а больные темы - это историческое прошлое, нелегкая история эстонской независимости, вопросы о том, хорошо ли было воевать на стороне Гитлера, была ли оккупация и являются ли нынешние русские потомками оккупантов. Независимость досталась эстонцам нелегко, и относятся они к ней очень трепетно.
Внешне, кстати, эстонцы заметно отличаются от русских. Они нордического типа: очень белокурые и светлоглазые, с крупными, грубоватыми на наш вкус чертами лица. Местные различают эстонцев и русских с первого взгляда.
По национальному характеру местные русские характеризуют эстонцев как людей спокойных, очень сдержанных, даже зажатых, с несколько заниженной самооценкой, мрачноватых и индивидуалистично настроенных.
Кроме того, в местах компактного проживания русских - особенно это касается Нарвы и ее окрестностей - жизнь зачастую строится так, что русские «варятся в своем котле» и с эстонцами почти не сталкиваются.
Дискриминация русских проявляется на государственном уровне - в системе «гражданства-негражданства» и в языковом вопросе, а на общесоциальном - при приеме на работу и повышении по службе.
Русскоязычное население Эстонии делится на три примерно равные категории: граждане России, граждане Эстонии и «не-граждане». Происхождение граждан России понятно: в момент распада СССР или чуть позже они предпочли получить российские паспорта. Гражданство Эстонии до какого-то момента, примерно до середины 90-х, давали всем, кто как-либо участвовал в борьбе за независимость - хотя бы голосовал за независимость Эстонии. (Во время перестройки и распада СССР, по словам местных, многие русские выступали за независимость Эстонии, ожидая, что будут жить в свободном демократическом государстве - и совсем не ожидая притеснений на национальной почве.) Но с какого-то момента началась политика «очищения площадки» - то есть выдавливания русских из общественно-политической жизни страны. Для этого в Эстонии, как и в Латвии, был создан институт «не-граждан»: людей, которые постоянно живут в Эстонии, не имеют никакого иного гражданства, пользуются обычными бытовыми и гражданскими правами, однако не имеют прав политических - не могут избирать и быть избранными. NB: В Эстонии не-граждане могут голосовать на муниципальных выборах; в соседней Латвии не могут и этого. Кроме того, не-гражданам сложнее путешествовать по Европе и устраиваться на работу в Европе.
Эстонцы получают гражданство автоматически; из русских же получают гражданство без экзаменов только те, кто может доказать, что их предки жили на территории Эстонии до 1940-го года. Остальным, чтобы стать гражданами, приходится платить немаленькую пошлину, сдавать экзамены по эстонскому языку и истории и доказывать свою лояльность Эстонии. Это касается и русской молодежи, которая выросла уже в независимой Эстонии.
Вся эта система доставляет не столько материальные, сколько моральные неудобства: она воспринимается как унизительная и дискриминирующая. Русские в Эстонии не считают себя оккупантами или потомками оккупантов. Их предки (или они сами) приезжали в Эстонию в то время, когда СССР был единой страной, работали здесь, никак эстонцев не эксплуатировали, особенности советской власти ощущали на себе в той же степени, что и эстонцы... и им кажется очень несправедливым и обидным, что теперь их законодательно объявили людьми второго сорта.
Реальные неудобства доставляет языковой вопрос.
Люди из России, пишущие что-то вроде: «Подумаешь, выучить эстонский! Стыдно не знать язык страны, в которой живешь!» - не понимают сути дела. Проблема не в том, чтобы просто выучить язык. На бытовом уровне, позволяющем с соседом поговорить или газету прочесть, его знают практически все русскоязычные (ну, кроме детей и глубоких стариков). У старшего поколения еще бывают проблемы с бытовым эстонским, но у молодежи таких проблем нет вообще: русскоязычные ребята учатся в эстонских вузах и прекрасно там преуспевают.
Однако, чтобы работать на госслужбе в Эстонии, требуется не просто знать эстонский - его нужно знать в совершенстве.
Существуют категории знания эстонского языка: А, В, С и так далее, еще и с разными подразделениями. Есть руководящие указания: какая категория какому госслужащему положена. Например, директор школы должен знать язык на категорию С1.
Существует такой орган, как Языковая Инспекция. Языковые инспектора ВНЕЗАПНО, как ревизоры, являются в госучреждения - школы, детские сады, больницы, отделения полиции и т. д. - и проверяют, кто там как знает эстонский язык и насколько часто он используется. Служащие должны сдавать экзамены на свои категории. Не можешь сдать экзамен - учреждение получает большой штраф. Не сдаешь несколько раз - Инспекция предписывает тебя уволить.
В силу незнания эстонского языка, затрудняюсь сказать, из чего состоят требования этих категорий. Но о том, насколько они реалистичны, можно судить по косвенным признакам. Так, сейчас в Нарве идет скандал из-за того, что директора четырех школ (из девяти) не прошли проверку и вот-вот будут уволены. Одна из директрис горестно объясняет, что пыталась сдать экзамен уже несколько раз, и всячески повышает свое знание эстонского, даже летом к знакомым на хутор ездит, чтобы подтянуть устную речь, но получить категорию С1 у нее пока не получается. Невольно задумаешься: что же там за требования, если директор школы, интеллигентная женщина, привыкшая учить и учиться, не может им соответствовать?
В русскоязычных районах из-за этих требований порой возникают сложные ситуации. Так, в Нарве - чисто русскоязычном районе - недокомплект полицейских: местные готовы служить в полиции, но никак не могут сдать эстонский на положенные им категории, а эстонцам ничего сдавать не надо, но служить там они не хотят. При том, что на бытовом уровне эти полицейские эстонский знают, а безупречное владение им не требуется - они у себя в Нарве имеют дело только с русскими.
Деятельность Языковой Инспекции вызывает сильное недовольство у русской общины; она воспринимается как карательный орган, чья главная задача - постоянное давление на русскоязычных. Некоторые европейские инстанции, в частности, Amnesty International, также осуждают деятельность ЯИ, но это не имеет никакого действия.
Вторая проблема, связанная с языком - школьное обучение.
В Эстонии есть как эстонские, так и русские школы. В эстонских школах все преподавание идет, естественно, на эстонском, русский изучается лишь изредка как иностранный. Но в районах компактного проживания русских есть муниципальные русскоязычные школы. В них обязательно углубленное изучение эстонского - и ребята выходят из них с хорошим знанием языка, так что потом поступают в эстонские вузы и успешно там учатся. На эстонском преподаются там простые предметы, не требующие особых объяснений, вроде физкультуры. Но основные предметы идут на русском.
Так вот: с прошлого года правительство вознамерилось перевести 60% преподавания в русских школах на эстонский.
Застонали все. Тяжко детям: углубленно изучать неродной язык - одно дело, а усваивать на этом языке новый материал по математике или химии, который ты, может, и по-русски-то с трудом понимаешь - совсем другое. Особенно тяжело придется младшим школьникам, которые еще физически не успели овладеть эстонским. Тяжко учителям, от которых требуется резко переучиваться. Причем нормальных программ переподготовки учителей нет, учителей-эстонцев, готовых работать в русских школах, тоже нет - все на уровне лозунгов и компанейщины. Наконец, странно - и, опять-таки, несколько унизительно - звучит требование к чисто русским учителям общаться с чисто русскими детьми в районе компактного проживания русских по-эстонски. «Наши дети выходят из школы с хорошим знанием эстонского, - говорят учителя и родители, - они могут нормально существовать в эстонском обществе, но на каком языке им разговаривать во время учебы - это уж давайте мы сами будем решать». Сейчас вокруг этого идут большие баталии в прессе; против двоих русских педагогов-защитников русского языка - Олега Середина и Алисы Блинцовой - даже возбуждено уголовное дело: случай в Эстонии редкий. Якобы они подделали протоколы собрания попечительского совета какой-то гимназии. Русская община собрала им денег на адвокатов, и сейчас идет судебный процесс.
При этом надо сказать, что хорошее знание русского дает конкурентные преимущества для устройства на работу в некоторых сферах - в туристическом секторе, в бизнесе, завязанном на связи с Россией. Да и вообще в Таллине, где половина жителей русские, без русского языка тяжело.
(NB: по моим впечатлениям, русские в Таллине прекрасно говорят по-русски:-), эстонцы старшего поколения тоже, а вот молодые эстонцы довольно плохо, даже те, кто работает в турсекторе, в сувенирных магазинах и т. д. Стараются отвечать по-русски, но получается не всегда, временами переходят на жесты или на английский.)
И наконец, русские испытывают молчаливую, но заметную дискриминацию при приеме на работу или повышении по службе. В прошлом году Таллинский университет провел исследование на эту тему: в различные госучреждения и частные компании высылались фиктивные резюме от имени русских и эстонцев, причем в некоторых случаях показатели русских завышались - у них было лучшее образование, больше опыт работы и т. д. Однако работодатели стабильно чаще откликались на резюме людей с эстонскими именами и фамилиями - даже с худшими показателями.
То же происходит и при карьерном росте. В результате русские в целом больше подвержены безработице, занимают более низкооплачиваемые места, получают меньше и живут заметно хуже.
Достаточно сложно русским пробиться в политике. (Исключение составляют муниципальные депутаты в русскоязычных районах.) Русские депутаты существуют, но их мало; практически нет русских - высокопоставленных чиновников.
Сейчас русские - те, кто может голосовать - голосуют, по большей части, за Центристскую партию. Эта партия оппозиционна нынешнему правительству и более или менее поддерживает интересы русской общины: так, ее депутаты выступили на стороне русских школ, за что заслужили резкую критику эстонской прессы.
Была в Эстонии Русская Партия (так и называлась) - однако, по словам моих собеседников, уровень ее не выходил за пределы «клубной самодеятельности», в результате она не получила никакой поддержки среди собственно русских, позорно провалилась на выборах и самораспустилась, войдя в полном составе в Социал-Демократическую партию.

По менталитету эстонские русские - люди вполне «западные», пожалуй, более западные, чем в России. Они, как правило, хорошо говорят по-английски и ориентируются в Европе. На вопрос: «Правда ли, что политически активные русские в Эстонии отличаются советским менталитетом, восхваляют Сталина, не признают независимости Эстонии и т.д.?» - ответом было решительное «нет». В Эстонии нет компартии, нет сталинистов, нет движений, подобных нашим кургинистам. Русские эстоноземельцы и на прошлое, и на настоящее смотрят вполне трезво. Вся их «совковость» заключается в том, что они отмечают 9-е мая, которое воспринимают как день русской победы, и в вопросе о ВОВ четко занимают сторону русских - в отличие от эстонцев, которые тяготеют к стороне немцев и культивируют воспоминания о службе своих предков в СС.
(NB: В СС молодые эстонские парни шли, потому что в Эстонии было безземелье и страшная бедность, а за службу Гитлер обещал им землю на Псковщине. Однако, попав на Псковщину, они, на пару с латышами, принялись там зверствовать над мирными жителями - и в ответ на разговоры об оккупации и страданиях эстонского народа русские им это припоминают.)
Сложнее с отношением к сегодняшней России: дело в том, что большинство русских в Эстонии смотрят спутниковые российские телеканалы и, соответственно, всю информацию черпают из официальных российских источников. От этого представления о России, о Путине и т.д. у них часто «розовые» и довольно превратные. Но более продвинутые люди читают интернет (Эстония хорошо интернетизирована) и понимают, что не все в России так радужно, как показывают по телевизору.
Кроме того, у них имеется предрассудок против национализма, связанный с тем, что в жизни они сталкиваются только с эстонским национализмом - и знают его с плохой стороны. Поэтому у них сложилось убеждение, что национализм - это обязательно вражда, притеснение других народов и т. д. Как написал мне кто-то в комментариях на эстонском портале: «Мы же боремся за равные права для русских - значит, мы интернационалисты, а националистами были бы, если бы требовали себе чего-нибудь лишнего и несправедливого». Русские националисты, их взгляды и цели в Эстонии практически неизвестны.
Политически активная русская община не слишком велика и внутренне разрозненна, интересы ее сосредоточены в основном на борьбе за русский язык. Впрочем, в трудной ситуации она способна на решительные действия - см. историю с Бронзовым Солдатом или недавний сбор средств для Середина и Блинцовой.
Мои собеседники отмечали, что эстонские власти сами способствуют развитию национального самосознания у русских своими непродуманными действиями. Взять того же Бронзового Солдата. Никто бы не возражал, если бы памятник перенесли на кладбище приличным образом, с должной торжественностью, никого не оскорбляя при этом. Вместо этого власти устроили вокруг него какой-то безобразный цирк, накалили ситуацию и довели дело до массовых беспорядков. В результате - многие молодые люди, в том числе и мой собеседник Александр Котов, именно в результате этих событий резко ощутили себя русскими и задумались о своем положении в Эстонии. То же касается и Языковой Инспекции, и других ситуаций, в которых русским демонстрируют, что они здесь - нежелательные чужаки.

Наши собеседники - организация «Витязь» - представляют достаточно «продвинутую» часть русской общины. Они в курсе политической жизни в России и националистической повестки дня, мы с ними говорили практически на одном языке. Они считают себя преемниками русской молодежной организации «Витязи», существовавшей в Эстонии между войнами. По убеждениям - верующие, ориентированные на дореволюционную Россию, но без фундаментализма или каких-то «уклонов и загибов», вполне здравомыслящие люди, производящие очень приятное впечатление. Много девушек. :-) Выросли из спортивного клуба, поэтому первоначально проводили русские пробежки в Эстонии (у них это называется «трезвые пробежки»), затем двинулись в сторону культурной работы. Сейчас они проводят викторины и конкурсы по русскому языку и истории, а 6 апреля готовят конференцию, посвященную 400-летию дома Романовых, в которой должны принять участие известные русские историки и публицисты Эстонии. Главную цель свою они видят в том, чтобы поддерживать в русской молодежи в Эстонии национальное самосознание, любовь к родной истории и культуре.
Финансирования у них нет никакого, все на энтузиазме и на свои средства; единственная помощь со стороны официальных структур - Русский культурный центр иногда пускает их к себе провести собрание или какую-нибудь встречу.
В организации в основном молодые люди, но есть и постарше. Особенно отмечу Анатолия Семенова, одного из руководителей «Витязя» - человека с необычной биографией. Сейчас он уже на пенсии; а вообще он врач, изначально военный, затем долго работал на гражданке, а в 2006 году служил в Афганистане в составе войск НАТО. Отправился туда вместе с эстонскими саперами, узнав, что никто больше ехать не хочет, и при эстонской части не будет своего врача. Показал себя там с лучшей стороны, получил высокую эстонскую награду - Крест Орла. При этом - православный монархист и один из руководителей русской национальной организации. Полный срыв шаблона. :-)

Русские в Эстонии считают себя национальным меньшинством, хотят быть официально признанными в качестве такового и пользоваться всеми правами и гарантиями, которые гарантируют нацменьшинствам европейские конвенции.
Сейчас их положение двусмысленно. Фактически они вроде бы признаются нацменьшинством и кое-что получают: так, существуют русские культурные учреждения, финансируемые из бюджета (Русский театр, Русский культурный центр), издаются газеты и журналы на русском языке, есть русские телеканалы и радиостанции. Но официально их не признают. В официальном списке нацменьшинств в Эстонии есть «русские-староверы» - но собственно русских, не староверов, нет.
Русских раздражает официальная «политика интеграции», неумная, кампанейская и приводящая только к большему отчуждению. По их словам, вся «интеграция» ограничивается странного вида уличными плакатами, на которых явно кто-то пилит бюджет (тут мне вспомнились наши программы по внедрению толерантности) - на деле же национальная политика характеризуется скорее тем, что русских притесняют и наказывают за то, что они русские. В результате и сейчас, спустя 20 лет после обретения Эстонией независимости, никакой интеграции не произошло. Русские говорят по-эстонски, хорошо ориентируются в эстонском обществе, часто - даже чаще эстонцев - уезжают на ПМЖ на Запад; однако они остаются русскими, и фактически в стране существуют две национальные общины, негромко и «цивилизованно», но внятно противостоящие друг другу.
Задала я и такой вопрос: «Некоторые русские националисты в России считают латышских и эстонских националистов своими союзниками, полагают, что в отношении к русским в своих странах они все делают правильно, и русские должны с этим смириться. Как вы к этому относитесь?»
Такая позиция их удивила, и ответ был однозначен: «Это предательство. Мы здесь отстаиваем национальные интересы русских - и считаем, что русские в России должны нас поддерживать».

Что еще добавить? Приятная новость: в Эстонии есть русская правозащита, в самом буквальном смысле. Это несколько русскоязычных правозащитников, вполне официальных, которые дают юридические консультации по телефону, ведут юридические колонки в русскоязычных газетах и т. д. С ними, к сожалению, в этот раз встретиться не удалось.

А в заключение скажу, что Старый Город с его улочками и черепичными крышами прекрасен, традиционное эстонское блюдо "тушеная капуста с колбасой" поразительно вкусно - не иначе, эстонцы владеют каким-то секретом его приготовления; ну а кто не пробовал ликера "Старый Таллин", тот, можно сказать, прожил жизнь напрасно. :-) Вот только погода подкачала. Ну, может, не в последний раз.
Картинка для привлечения внимания.

Загнивающая республика погрязшая в нищете и наркомании. Воры в законе правят страной и обдирают и без того бедное население. Деньги тратятся куда угодно- на американский военный металлолом, на закупку противотанковых булыжников- 40млн. но только не на благо народа. Эстония сама ведет себя к самоуничтожению нации. С такими политиками никакой войны не надо…

Покупать нормальную отделанную двушку - 35-40 тыс. евро. а вот это хренушки. Недавно купили раздолбанную двуху в мустамяэском хруще, ремонт 30-летней давности, без балкона. площадь 37 квадратов -43000 евросов. Так, что нормальную за 50-55 тыс только.

Живу в Таллинне (да, мы название города пишем с двумя Н) с рождения. Ну, что сказать автор-хотите что бы ВАм каждый раз орали-вали В свою Росиию, приезжайте. Работв практически тут нет, все более-менее приличные места заняты мэстными титульными. Русские трудятся в основном на зарплату 400-500 евро. Везде нужен язык, даже в гребаном супермаркете кассирша принципиально не перейдет на русский (если она эстонка). Во время кризиса дофига русских свалило, отток продолжается.

Про мягкий климат шутите? Летом пару дней +25 и солнечно, остальное дожди-дожди. Страна вечной осени, нормальная погода для нас-пасмурно и ветрено. Зимы бывают снежные, а бывает дубак и ветер. Дорогое отопление и коммуналка. Что бы получить вид на жительство придется побегать, могут и не дать-бояться засилья мигрантов (ага, мы прям такие бохатые с пособием в 19 евро). Продукты-дорого, лекарства еще дороже. Русским тут неплохо, кто хорошо знает гос.язык и работает в крупных фирмах.

Немецкий Ваш тут нафиг никому не сдался, учите финский и шведский тогда. Английский, собственно тоже не особо нужен (ну, если только непосредственно с иностранцами работать не будете), эстонцы его достаточно плохо знают. Хотите сдесь жить-учите эстонский, мэстные над ним дико трясутся.

Я тоже живу в этой самой эССтонии. Мечтаю и всё никак не выбраться из здешнего болота. Ну! ? Кто хочет,чтобы его постоянно обдавали ненавистью и презрением? You are welcome! Причем,если первое вы наконец,заметите всего лишь лет через пять,то второе - значительно попозже. Это надо наметанный глаз иметь.Презрение вы будете вызывать у эстов как минимум первые пять,а то все 10 лет: вы не так ведете себя,не так говорите,не так двигаетесь,как здесь принято считать приличным.Эстонцы же будут для россиян выглядеть милыми,доброжелательными людьми. Да ради Бога.Приезжайте.

Нейтральные отзывы

Положительные отзывы

Я переехала в Эстонию в январе 2015 года. Официально ВНЖ с 05.01.2015. Встала на учет в кассе по безработице и меня сразу же - 15.01.2015 направили на 3-х месячные курсы изучения эстонского языка. Учились каждый день по 5-6 часов. В результате А-2 сдала с первого раза на 90%. Через год нашла работу. Сейчас работаю, параллельно изучаю язык, в мае сдавала уже экзамен на В-2, что является необходимым условием для учителя. Страна мне нравится и я не чувствую здесь себя чужой. Единственное, что меня огорчает - сдать экзамен и реально владеть языком на разговорном уровне - 2 большие разницы:)).

Нормальная страна, просто другая. Очень другая, трудолюбивая и, не могу подобрать слово,- скромная. Все хорошее, рассказанное раньше принимается. Приезжаю очень редко, но люблю, любуюсь и наслаждаюсь. Отрицательное, оно конечно есть, но это реалии жизни.

Я влюблен в Таллин еще с тех пор, как ездил сюда с матерью к бабушке. Когда мы переехали сюда 10 лет назад, я был неописуемо счастлив: чувствовал себя как дома. Это ощущение окрепло во мне с годами, но мне кажется, что Таллин не развивается, здесь стало много мигрантов (если будете кидаться тапками в меня - у меня есть гражданство), город стал каким-то серым.

Эстонцы не находят работу ЗА ТУ ЗАРПЛАТУ,КОТОРУЮ ИМ ХОЧЕТСЯ. Зарплата в Эстонии им-гражданам ЕС-кажется маленькой. А для россиян она вполне себе-в два раза выше средней (то есть около 60 тыс. руб. в месяц).

Очень-очень спорный вопрос.

Мне приходилось быть в Эстонии, конкретно в Тарту и Таллине. Никакого негатива по отношению к себе не чувствовалось, вокруг меня были приятные люди, в основном- эстонцы, конечно же. Вполне возможно, что приветливость - для отвода глаз, привлечения русских туристов, но мне так не показалось, тем более меня окружали не политики, а обычные люди.

Первое, что мне пришлось услышать в Тарту - разговор подростков: "Ну ты знаешь, хочется всё-таки на нормальную работу устроиться". Все мои попытки говорить по-эстонски кончались ответом собеседника - "Говори по-русски, лучше поймёшь":). Если вы нападёте не на иностранца, то ответят вам по-русски, думаю так 75-80%. Речь, кстати, в основном без акцента.

Все ребята достаточно образованные, но я не гражданин Эстонии - не могу говорить о проблемах страны, тем более об образовании изнутри. Жили мы в небольших домиках-гостиницах у русскоговорящих... абхазов, как ни странно. Недорого, недалеко от транспорта.

Русские школы действительно существуют, как бы эстонское правительство не хотело бы сократить их численность.

Но проблема СССР-овского прошлого там есть. Разное мнение у обоих народов - русских и прибалтов. Для них мы оккупанты. Для нас: они - спасённые нами от фашистов народы, что в общем-то так и есть. Очень часто слышу - пенсионерам в России гораздо хуже живётся, чем в Прибалтике. Эстонцы и латыши нас ненавидят и т. п. Очень спорный вопрос, тем более, если учитывать, что так считают люди, в Прибалтику не ездившие и с людьми не общавшиеся. Но, опять же, памятник советскому солдату... Насколько я помню, эти 3 государства вступили в СССР по необходимости, а не руководствуясь дружбой народов. Но говорить об этом можно вечно.

Если вы хотите приобрести эстонское гражданство - это сложно, тяжело, дорого, долго, по крайней мере так говорили мои друзья, получившие это гражданство. Что касается постоянного места жительства, учитывая боязнь дискриминации - это уж какие соседи попадутся...

Мы с мужем переехали чуть больше 2 месяцев назад.

Пока очень довольны, основные плюсы для нас:

Экология: свежий воздух, леса прямо внутри города, море

Расположение (рукой подать почти до всей Европы, лоукосты из Таллина и Риги, из Киева лететь меньше 2 часов)

Эстонцы - доброжелательные и вежливые, при этом ассимилироваться легко из-за хорошего уровня русского и английского языка

Обустроенные районы (нет проблем с передвижением на велосипеде, подсвечиваемые пешеходные переходы итд), и конечно красивейший старый город

Цены - не намного выше тех же киевских, а уровень жизни - на порядок выше

По приезду оформляется ВНЖ (у нас заняло 10 дней), с которым бесплатный проезд на общественном транспорте, а для поездок по ЕС не нужен больше шенген

Развитое ИТ коммьюнити, хакатоны

Качественные продукты в супермаркетах, очень вкусно в кафе и ресторанах

Хорошая двухкомнатная квартира в центре Таллинна стоит 400-500 евро в месяц (без коммунальных). Коммунальные - максимум 70 евро летом и 120 зимой, но зависит от дома и расхода конечно.

Не учитывая квартиру, на 2х тратим около 1000 евро в месяц (считая, что 50% времени едим в ресторанах, ходим в кино и спа, занимаемся в спортклубах, покупаем одежду).

Ешё один небольшой отзыв:)

Если коротко - переехали год назад, по итогам довольны! Есть какая-то спокойная уверенность, что это оказался очень правильный выбор по сравнению с «раскрученными» Польшей и Германией. Теперь вольный текст.

Раньше бывал здесь туристом 4 раза и ещё тогда удивило, что чувствовал себя как дома с первых дней. Так и оказалось:) ассимиляция? Скорее привыкание к новому комфортному городу и особенностям местного уклада. Прошло гладко. Не чувствую себя чужаком, эммигрантом и тому подобное.

В Таллинне очень спокойно жить, хочется много гулять (море!!!), заниматься спортом в удовольствие, просто радоваться жизни, природе, людям вокруг (особенно эстонцы часто умиляют, очень хорошие люди). Пришло осознание ценности простых и добрых человеческих эмоций.

Путешествия стали спонтаннее и интереснее благодаря отсутствию границ (хотя авиасообщение оставляет желать лучшего...сказывается маленький рынок маленькой страны...).

Работаю в QA. Искал уже переехав, живя здесь по визе D, оффер сделали с третьей попытки. У меня не очень сильный проф опыт и такой результат впечатлил. По сравнению с Киевом все собеседования как сказка: тебя не пытаются завалить, выявить слабые стороны, унизить, а наоборот - хотят выяснить, что умеешь и чем будешь полезен. В итоге, работаю счастливо, фирмой доволен на все 100. Рабочие языки для меня английский и русский, невозможно, чтобы кто-то из коллег не говорил или том, или на другом. Трудоустройство было достаточно быстрым (собеседования-контракт), а оформление ВНЖ мгновенным, можно сказать.

Общение с властями - вообще потрясающий опыт. Очень профессионально всё, работники стремятся максимально помочь. В отделах миграции, при регистрации проживания или других конторах (даже полиция и следователи порадовали, когда пришлось обратиться по одному веселому случаю).

Если по цифрам пройтись, то на двоих примерно 1500 в месяц на все расходы. Из них 500 аренда за двухкомнтаную в центре в новом удобном доме, 60-100 коммуналка по сезону. Интернет 13, спорт 140 (с бассейном). В целом, по сравнению с Киевом стали больше позволять себе, вкуснее и качественнее питаться, а денег стало уходить гораздо меньше. Есть возможность откладывать на квартиру, которую купить в кредит более чем реально (в отличие от Киева, опять же). По ценам на продукты можно так сравнить: дешевле, чем в Киеве, когда курс бып 10-11 за евро (сейчас не знаю, какие там цены), но с того времени здесь ничего не подорожало, только дешевеет (и ещё есть куда дешеветь, судя по Германии).

Короче, несмотря что зарплата меньше, в итоге получаем больше и качественнее.

Вот она - спокойная и сытая европейская жизнь, с планами на будущее и уверенностью, как говорится:)

PS. А ещё тут часто в гардеробах нет работников, сам повесил-сам забрал (даже в аймаксе). Показательно:)

Переехала в Таллин с дочерью 3-х летней полгода назад. Аренда квартиры обходится в 500┬ месяц вместе с коммунальными платежами (современный 18-ти квартирный дом с огороженной территорией и своим парковочным местом, уборка влажная подъезда через день, 54 кв метра, одна спальня+кухня-гостинная, среди сосен, бегают белки и косули приходят пить из ручья-наблюдаю из окна). Престижный район Пирита, до моря 5 мин, до центра -15 на машине. Пробок нет, движение культурное. Частный детский сад- 320 евро в месяц, в лесу. Фитнес-спа центр-10 мин, 700┬ год, условия великолепные. Продукты-прекрасные. Воздух-свежий. Скучно не скучно? Кому что интересно. Сама не хожу в ночные клубы, но думаю что с этим все нормально. Для меня плюс-легко попасть в Европу. На пароме-Швеция, Финляндия, Норвегия, на самолете -Германия, Англия, Голландия и т.п. В Москве до Шереметьево ехать как отсюда куда угодно, аэропорт под боком. Бюрократии реально нет, многое делается он-лайн. По поводу работы не очень в курсе, т.к. не пытались искать, многие говорят что сложно, но встречала много местных образованных русских, знающих эстонский, у них все в порядке. Эстонцы сдержаны, но вполне дружелюбны. Для меня это лучше, чем толпа приветливых и через чур дружелюбных азиатов в Москве. Очень хороший город для спокойной, я бы сказала "экологичной" жизни с детьми, для тех кто устал от грязи, смога, пробок, гастрабайтеров и остальных прелестей мегаполиса. По Москве я не тоскую, не хватает только людей с которыми привыкла общатся. Хотя в Москве люди редко видятся друг с другом, я когда приезжаю на две недели в Москву, то чаще с кем то встречаюсь, чем раньше. Не знаю, интересно ли вам еще все это?

В чем-то вы правы, в чем-то нет. Пособия, хоть и небольшие, но есть. Например, у нас на троих детей (младшему еще нет трех лет) в сумме - 190 евро в месяц. В России в нашем случае никаких пособий мы бы уже не получали. Ребенок пошел в первый класс - пособие 320 евро (16000 р.). Цены на коммуналку высокие, зато и в доме жить приятно, загаженных подъездов и неухоженных дворов тут на порядок меньше, чем в России. Социальное жилье есть, хотя получить его нелегко и контингент там соответствующий, но в России с этим ничуть не лучше. Образование в русских школах на вполне приличном уровне, не знаю, откуда вы взяли о «возвращении на три класса назад». Есть школы послабее, а есть очень даже неплохие лицеи. Язык при наличии желания и необходимости выучивается даже отнюдь не полиглотами. Русские продавщицы и охранники в магазинах, отнюдь не производящие впечатления высоколобых интеллектуалов, говорят на нем вполне бегло. Медпомощь не на слишком высоком уровне, система с семейными врачами действительно не слишком удобна. Но при этом детям до 19 лет бесплатно лечат зубы за счет государственной больничной кассы практически в любой клинике, а не только в убогих госполиклиниках, как в России. Что касается преподавания истории - то «Единая Россия» здешние программы, наверное, не утвердила бы, но в целом ничего ужасного в них нет. По-моему, единый учебник истории, который пытаются протолкнуть в российских школах, в этом смысле гораздо хуже и опаснее, потому что его цель - отучить думать и установить единомыслие.

Так что проблемы тут есть, но в черном цвете рисовать всё не стоит.

Родилась и выросла в Эстонии. Уехала при СССР. Жаль, не вернулась до развала совка. Тогда ещё нормально жили в России. Сейчас «дёрнулась» было к престарелым родителям в Маарду, типа, воссоединение семьи, ухаживать за стариками и т.п. А вот фига - отказали. Обидно, однако, но по закону всё верно. Теперь «ломаю» голову, как вернуться назад, а не выезжать по Шенгену бесконечно через 90 дней. Мужа искать как бы уже поздновато после 45 лет. Но уехать хочу однозначно из России. И уеду. Пугать меня проблемами в Эстонии не надо, я пуганая уже проблемами российскими. После наших Pimi и Maxima заходить в Магниты с Пятёрочками просто тошнотно. А к повсеместному российскому хамству притираюсь только через пару месяцев после возвращения с исторической Родины в Сколеновстающую страну.

Прекрасная страна для проживания. Отличная бизнес- среда. За полгода смогла развить консалтинговую фирму.

В состоянии депопуляции Эстония находится четверть века. Некоторые демографы предсказывают абсолютное вымирание страны через сто лет: каждое поколение эстонцев более малочисленно по сравнению с предыдущим, так будет и дальше. Этот пессимистический сценарий не в состоянии скрасить демографическая статистика этого года. Позитивная динамика, но за счёт мигрантов. Власти хоть и заверяют Европейский Союз в своей гостеприимности, но эстонское общество желает увеличиваться за счёт коренных граждан и не особо радуется притоку иностранцев. Эстонцев хорошо понимают соседи - латыши и литовцы, численность которых тоже сокращается.

Балтийский демографический кризис

Численность Латвии и Эстонии начала уменьшаться с распада Советского Союза. Последние двадцать пять лет пребывания в едином пространстве Евросоюза не способствовали росту числа граждан.

Население Эстонии с 1991 года сократилось на пятнадцать процентов, Латвии - на двадцать шесть процентов, Литвы - на двадцать три процента:

  • Эстония, 1991 год - 1 561 млн человек / 2016 г. - 1 316 млн человек;
  • Латвия, 1991год - 2 658 млн человек / 2016 г. - 1 900 млн человек;
  • Литва, 1991год - 3 700 млн человек / 2016 г. - 2 800 млн человек.

Чтобы понять, как появляется демографический минус, нужно учитывать два показателя: какова естественная прибыль или убыль населения, т.е. соотношение родившихся и умерших, а также уровень миграции.

Эти показатели для Латвии, Литвы и Эстонии долгие годы являются отрицательными. Умирает больше, чем рождается, а количество уехавших намного больше въехавших в страну.

Естественная убыль и миграция в странах Балтии

За четверть века демографы приводят статистику, отражающую убыль населения по естественным причинам и вследствие выезда из стран Прибалтики. Численность населения Эстонии уменьшилась по естественным причинам на девяносто тысяч, из-за миграции - на сто пятнадцать тысяч человек. Население Латвии сократилось почти на семьсот тысяч человек, больше половины граждан эмигрировали. Литва потеряла за четверть века сто восемьдесят три тысячи человек по естественным причинам, результат миграции - убыль шестисот семидесяти тысяч человек.

Причины уменьшения населения Эстонии

В Эстонии склонны причины депопуляции видеть не в экономико-политическом аспекте, а в историческом. Серьезно рождаемость упала накануне двадцатого века, и позже не было возможности увеличить продолжительность жизни. Ещё одна причина, по мнению экспертов, упирается во времена Советского Союза. Потоки миграции выросли, механический прирост был позитивным. Однако, к 1991 году переселившиеся в Эстонию в сороковые-пятидесятые начали стареть, и тех, кто умирает, стало больше тех, кто способен рожать.

Рождаемость уменьшилась ещё и из-за изменения взглядов на возраст, когда настало время становиться родителями. Раньше женщины рожали до двадцати двух лет, сегодня стать матерями не торопятся, рождение первого ребенка откладывается. Молодые люди хотят сначала стать на ноги, приобрести жилье, автомобиль.

Численность населения Эстонии по годам

Естественный прирост, общий прирост населения и Эстонии начинают уходить в минус с 1991 года. Эстонии:

  • 1980 год - 1 472 190 человек;
  • 1990 год - 1 570 599 человек;
  • 1995 год - 1 448 075 человек;
  • 2000 год - 1 372 710 человек; естественный прирост - минус 5 336, общий прирост - минус 7 116, миграционные процессы - 1 830 человек;
  • 2013 год - 1 320 174 человек; естественный прирост - минус 1 713, общий прирост - минус 5 043, миграционные процессы - 3 300 человек;

В 2016 году в Эстонии родилось больше четырнадцати тысяч человек, умерло - пятнадцать с половиной тысяч. Естественный прирост - минус полторы тысячи, миграционные процессы - больше двух тысяч человек.

Изменение этнического состава Эстонии

Этнический состав Эстонии за тридцать лет изменился. Но не значительно. Учитывая, какова численность населения Эстонии, получаются следующие данные:

  • 1989 г.: эстонцы 61,5%, русские 30,3%, украинцы 3,1, белорусы 1,8, финны 1,1;
  • 2011 г.: эстонцы 68,7%, русские 24,8%, украинцы 1,7%, белорусы 1,0, финны 0,6%;
  • 2016 г.: эстонцы 69%, русские 25%, украинцы 1,7%, белорусы 1%, финны 0,6%.

Русские в основном живут в столице Эстонии - Таллине. Самый «русский» город Эстонии - Нарва, где девяносто семь процентов русских по национальности.

Города Эстонии по численности населения

  1. Тарту - 97 322.
  2. Нарва - 58 375.
  3. Пярну - 39 784.
  4. Кастла-Ярве - 36 662,
  5. Вильянди - 17 549.
  6. Маарду - 17 141.
  7. Раквере - 15 303.
  8. Силламяэ - 13 964.
  9. Курессааре - 13 000.
  10. Йыхви - 12 567.

Меньше всего населения в Пюсси, чуть более тысячи человек; в Калласте и Мыйзакюле - по восемьсот человек.

Как миграция сказывается на демографии Эстонии

Механический прирост ведёт к снижению демографии. В советское время в Эстонию приезжали многие этносы, потому что здесь было создано Министерство иностранных дел, через которое евреи, этнические немцы и финны могли уехать на историческую родину.

Причём население в Эстонии было очень подвижным. Например, после распада Советского Союза, многие не захотели оставаться и покинули страну. Усилилась эмиграции. Но после 2011 года начался обратный процесс.

Сегодня население Эстонии продолжает уменьшаться и стареть. Департамент статистики республики приводит такие расчёты: за четверть века население страны сократилось на 200 000 человек, к 2040 г. численность народонаселения упадет ещё на 10%.

Переселение прибалтов

Для Прибалтики серьезной проблемой становится массовый отъезд граждан в другие страны. Причём половина покинувших Латвию, Литву и Эстонию,- это люди от 18 до 30 лет, 70% - население от четырнадцати до сорока лет.

Из Латвии и Литвы большинство переезжают в Британию и Скандинавию. Незначительное число эмигрируют в США, Россию и Канаду. Эстонцы в основном выбирают Финляндию.

По темпам убыли населения Латвия и Литва в числе европейских лидеров. В 2016 г. Латвию покинуло на 8 000 человек больше, чем прибыло. Литву - на 30 000 человек.

Преломить печальную тенденцию удалось только Эстонии. В стране начинается медленный демографический рост за счёт миграции. За 2015-2016 гг. Эстонию покинуло 19 000 человек, но вернулось или приехало жить 24 500.

В ситуации, когда ожидается нарастание демографического минуса, прибалтам ничего не остаётся, как увеличивать населения через привлекательную социальную политику для мигрантов. Литва, например, предлагает самый простой способ получения вида на жительство в Евросоюзе и низкую налоговую ставку для предпринимателей. Иностранные студенты в Эстонии могут остаться жить в стране после получения диплома.

Но больший эффект в странах Балтики ждут от мер, направленных на увеличение рождаемости.

Пособия на ребенка в Эстонии, Латвии и Литве

В Эстонии, Латвии и Литве организовано бесплатное ведение родов в государственных роддомах, а также приём у врача, анализы и УЗИ. Но желающие могут заплатить за дополнительный комфорт:

  • отдельная палата - от 50 до 80 € в сутки;
  • возможность выбрать конкретного врача - от 400 до 600 €;
  • индивидуальный подход к родам - от 50 до 1 000 €.

Продолжительность отпуска по уходу за ребёнком в Эстонии составляет три года, в Литве - два года, в Латвии - полтора года.

В каждой республике пособия родителям считаются по-разному.

Единовременная выплата по рождению ребёнка в Литве превышает 400 €; оплата отпуска по беременности в размере четырёх зарплат матери; пособие отцу равно одному годовому отпуску.

Единовременная выплата в Латвии - около 420 €. Оплата декретного отпуска - 43% от зарплаты матери. до двух лет - 3 300 €. Размер пособия на первого ребёнка - по 11 €, выплачивается ежемесячно до шестнадцатилетия.

В Эстонии единовременное разовое пособие равно 320 €. Оплата отпуска по беременности учитывает уровень средней зарплаты. Детское пособие до шестнадцати лет - 50 € ежемесячно. Сумма такого родительского пособия до полутора лет зависит от зарплаты родителей. Возможно, это обусловлено тем, что страна теперь принадлежит к Европейскому Союзу, уровень жизни стабильно повышается, зарплаты растут, оказывается материальная помощь различным слоям населения.

К тому же, в стране действуют различные программы поддержки многодетных семей. Например, эстонская семья с тремя детьми только детских пособий получает по пятьсот евро в месяц. В Латвии пособие меньше и составляет семьдесят евро.

- Ваш автобус идёт до Нарвы? Не подскажете, где можно купить билет?

На мой невинный вопрос, заданный по-русски, водитель-эстонец на автостанции Таллина реагирует дико: морщится и отворачивается, при этом ни слова не говоря и брезгливо указывая куда-то рукой. Билетная касса, впрочем, оказывается в другом направлении. Сообразив, что с русским языком в бывшей советской республике ладят не все, уже по-английски прошу кассира выдать мне билет. До эстонского города, где 97% населения - русские...

Справедливости ради надо сказать, что ярых русофобов ни в Таллине, ни в Нарве мне за время поездки больше не встретилось. Ну, не считать же таковым премьер-министра Эстонии Т. Рыйваса , который на мой вопрос, тоже заданный по-русски, всё же ответил, хотя и по-эстонски (см. ). Простые эстонцы в массе своей по-русски говорят, и неплохо. В конце концов, русские составляют четверть населения - волей-неволей с ними приходится иметь дело. Более того, похоже, и до властей республики со временем доходит: нельзя гнобить людей только за то, что они не говорят на языке титульной нации. В сентябре тут обещают запустить русскоязычный телеканал. А кино и сейчас уже вовсю крутят на русском, рассказывает «АиФ» Сергей Степанов, главный редактор «Нарвской газеты» : «Когда-то ограничивались русскими субтитрами. Теперь ради хорошей посещаемости все фильмы дублируют. В одном кинотеатре один и тот же фильм в одном зале могут показывать на русском, а в другом - на эстонском. Только бизнес и никакой политики».

«Словно мы монстры!»

Экипировка эсэсовца. Таллинский музей оккупации. Фото: АиФ/ Виталий Цепляев

«Против русских мы ничего не имеем, - говорит мне Рюнне, ученик эстонской гимназии в Нарве. - Русские такие же люди, как и мы: вместе пиво пьём, общаемся. А «говнари» есть везде - где-то их больше, где-то меньше». К слову, недавно в республике обсуждали скандал с 24-летним депутатом парламента Яаком Мадисоном . Он демонстративно покинул баскетбольный матч, в перерыве которого зазвучала русская песня. Выходку юного националиста осудили и сами эстонцы. «Да, в начале 90-х была откровенная неприязнь к русским, но сейчас этого нет, - уверяет С. Степанов. - У меня много коллег-эстонцев, которые женились на русских девушках. Нет проблем! В какой-то момент тут осознали, что в руководстве госучреждений совсем нет русских. И для политкорректности начали специально их набирать. Русские есть и в парламенте Эстонии, и среди депутатов страны в Европарламенте. Просто, чтобы идти в политику, надо знать эстонский язык».

Но многие русские учить эстонский прин-ципиально не желают. И сильно обижены на страну, в которой чувствуют себя гражданами второго сорта. А то и не гражданами вовсе - такой статус имеют десятки тысяч человек, обладатели так называемых серых паспортов. «На них написано: «alien"s passport» (по-англий-ски - «паспорт чужого»). Словно мы монстры из фильма Ридли Скотта! - негодует Геннадий Москвин, представитель Союза неграждан Эстонии в Кохтла-Ярве . - По закону 180 дней в году мы должны находиться здесь, в Эстонии, - как крепостные! Нарушишь - штраф. На легальную работу ни в Европе, ни в России с таким паспортом не берут. А здесь работы нет, промышленность развалена. Из 8 шахт одна осталась». Но сдавать экзамен на знание языка и получать эстон-ский паспорт Москвин не хочет: «Это всё равно будет «граждан-ство по натурализации», его могут отобрать - например, если на человека заведут уголовное дело. И вообще, почему я должен сдавать экзамен, если мой сосед, с которым я с детства знаком, получил гражданство просто так, лишь потому, что у него отец эстонец? Где справедливость?!»

Ч емоданы эстонцев, депортированных при СССР. Таллинский музей оккупации. Фото: АиФ/ Виталий Цепляев

«Черви будут есть эстонские»

Самое обидное, что русские в Эстонии не особо могут надеяться и на Россию. «Недавно приходят ко мне бабушки и плачут: как нам вернуть россий-ское гражданство? - рассказывает Владимир Петров, руководитель Союза российских граждан Эстонии . - Спрашиваю: а вам зачем? Вот, мол, желаем быть похороненными в Ивангороде, на родном кладбище… Я говорю: успокойтесь, черви вас будут есть эстонские, граждан-ство своё вы уже никак не вернёте. Российский закон так написан, что это практически невозможно сделать». Петров показывает рукой на здание через дорогу от его офиса в Нарве: «Это консульство РФ. Здесь бывают огромные очереди. В основном люди приходят поменять свой российский паспорт: какой-то умник придумал, что это нужно делать раз в 5 лет. Ввели электронную очередь, так модно. Но забыли, что средний возраст этих людей - 70 лет. И вот эти несчастные бабки и дедки не могут за день решить вопрос. То очередь не движется, то им трудно документы от руки заполнить».

Страдают «русские эстонцы» и от перекрёстных санкций Запада и РФ. «Русскоязычные и так проигрывают по уровню доходов, а тут ещё Россия запретила поставки рыбы из Прибалтики, - говорит С. Степанов. - А на рыбных предприятиях Эстонии заняты как раз в основном русские. Санкции нанесли удар и по туристическому сектору. С Нового года поток россиян, любивших тут отдыхать, резко сократился. Многие SPA-отели на грани банкротства. Но власти смотрят на это спокойно, потому что SPA-отели частные и принадлежат кому? Правильно, россиянам».

Перед возвращением домой я захожу в Музей оккупации, открытый в начале нулевых в центре Таллина. Смотрительница не воротит нос, признав во мне «оккупанта» из Москвы, - напротив, охотно и по-русски советует, что посмотреть. Идея музея незатейлива: Эстония страдала и от СССР, и от Третьего рейха, но от СССР дольше и больше. Туристам в качестве сувенира предлагают, например, шоколадки со свастикой и звездой на обёртке... Здесь понимаешь: взаимные обиды двух народов после «развода» в 90-х - это надол-го. А может, навсегда. Но хорошо бы сделать так, чтобы призраки прошлого не отравили жизнь нам, сегодняшним. Разговаривающим на разных языках, но живущим по-прежнему бок о бок.

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама