THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Прочитала "Новую жизнь" Данте Алигьери случайно. Читала Андре Моруа «Письма к Незнакомке», в глаза бросилось незнакомое слово - куртуазная любовь со ссылкой на это произведение Данте.

В "Новой жизни"Данте описывает свою любовь к Беатриче. Совершенно не ожидала, что перевод текста будет настолько представлять эпоху, в которой жил поэт.
Из автобиографических данных: Беатриче (1366-1390), тайная возлюбленная Данте. Умерла в 23 года. Данте впервые увидел ее в кроваво-красном наряде, когда ей шел 9-й год, а ему уже было 9. Разговаривал он с ней всего 2 раза в жизни. А видел ее постоянно. Второй раз он разговаривал с ней еще через 9 лет. Поэтому цифра 9 для него олицетворяет Беатриче.

В произведении «Новая жизнь» описаны поэтом переживания любви.Восхищает чистота, религиозность, глубина этого чувства: проза постоянно перемежается с сонетами и канцоной, что усиливает воображение читателя. Проникая в чувствительные фразы Поэта,осознаешь, что те внутренние порывы, которым не придаем значения или осуждаем в себе, у поэта возведены в высочайшую степень принятия себя, осознания себя, и есть выражение тонкости души и ее красоты.
Любовь Данте питалась образом Беатриче, созданным его воображением, поскольку переживания любви были гораздо сильнее его способности узнать Беатриче поближе.Но при этом, Поэт, находясь пстоянно в обществе благородных дам,искал их поддержки, читая им свои стихи, посвященные Беатриче.

Дамы, сочувсвуя ему, и советовали влюбленному выражать чувства в своих произведениях не прямо, а как бы со стороны, то есть без прямого указания имени возлюбленной.

Но лучше всего ему помогал Амор (сейчас мы называем его Амур), который являлся ему, как мы бы сейчас сказали, во время медитаций,сладостных погружений в мир сердечных переживааний.
Больше всего меня удивила тонкость поэта, красота и фантазия его поэтических выражений, относящихся к Беатриче.
Мне видится, Данте относился к своим чувствам и мечтаниям, как к реальности. И реальную жизнь воспринимал, как иллюзию.

Данте не может отделить себя от Амор и Беатриче, глубоко обожая их. Он постоянно предавался мечтаниям, его посещали видения, в которых он увидел однажды. после сильного потрясения, произведенного приветствием Благороднейшей дамы, Амора, держащего в руках Беатриче. И постоянно видел Амора в разных образах, с которым поэт общался и получал нужные советы. В этих видениях была предсказана и близкая кончина Беатриче.

"Амор стал владычествовать над моею душой, которая вскоре ему подчинилась. И тогда он осмелел и такую приобрел власть надо мной, благодаря силе моего воображения, что я должен был выполнять его пожелания. Часто он приказывал мне отправляться на поиски этого юного ангела, и в отроческие годы я уходил, чтобы лицезреть ее. Благороднейшая Беатриче, я непрестанно слышу в сердце моем ее имя".
Однажды, случайно, по просьбе друга, поэт попал на свадьбу одной дамы, где встретил Беатриче в ослепительно белом наряде, в окружении других дам. Такого сильного потрясения не выдержали его чувства, он прислонился к стене, т.к.ноги его не держали. Дамы, в т.ч. и Беатриче, смеялись и насмешничали над ним. Друзья под руки увели его домой, где он горько стенал и рыдал вслух, что сила любви превышала его способность восприятия, что ограничивало возможности лучше узнать ее.

"… Тогда столь сокрушены были мои духи силою, которую Амор получил, увидев меня столь близко от благороднейшей госпожи, что в живых остались лишь духи зрения. Дух жизни в глубине сердца обитающий, затрепетал так сильно, что ужасающе проявлялся в малейшем биении. Дух души восхитился (духи чувств). И духи зрения. Амор убивает всех моих духов, но духи зрения остаются в живых, хоть и вне своих органов.»

Смерть Беатриче поэт очень тяжело перенес, от рыданий у него образовались пурпурные венцы вокруг век. Некоторое время он еще посвящал ей сонеты, но потом получил видение - запрет писать о Бетриче. Поэт принял решение искать единственные и неповторимые слова для своей дамы,которые будут воскрешать образ Беатриче.

Когда однажды Беатриче отказала ему в приветствии, он долго болел. И потом сказал. что его дама отказала ему в милосердии, но он нашел выход: посылать ей слова, возвышающие и восхваляющие ее. Беатриче- "чудотворная, благороднейшая госпожа в своей несказанной куртуазности, тайная возлюбленная, куртуазнейшая госпожа, чудесное видение".

После прочтения романа остается понимание куртуазной, платонической любви. Но, самое прекрасное, что, прикасаясь к этому описанию,читатель, несомненно почерпнет для себя возвышенные манеры и обнаружит в своем внутреннем мире потребность в выражении и одобрении своих сердечных порывов. И при этом, если в подобной ситуации возникает сильное стеснение,то соблюдение дистанции необходимо. Это обстоятельство поможет развить способности для одухотворения предмета своего обожания и познать глубины собственной души.

Наверное, многие знают или хотя бы слышали о Данте Алигьери и его бессмертном произведении "Божественная комедия". В наше время популярность у многих людей Данте приобрёл благодаря произведению Дэна Брауна "Инферно" и фильму, снятому по этому роману. "Божественная комедия", по сути, является вершиной творчества Данте и величайшим творением из всей европейской средневековой литературы. Но мало кто знает, как появилось это великолепное произведение, для кого оно было написано и как связано с жизнью Данте. В этой статье вы найдёте ответы на все эти вопросы и даже больше. А начнём мы с биографии Данте, ведь в ней и заключается ответ на один из вопросов, озвученных выше.

Биография

Предки Данте были не простыми людьми. Согласно преданию, они были одними из тех, кто основывал Флоренцию. Сам Данте родился в том же городе в мае 1265 года. Точная дата его рождения не установлена ввиду отсутствия данных. Место обучения талантливого писателя и поэта неизвестно, однако известно, что он получил обширные знания в литературе, естествознании и религии. Его первым наставником, по данным историков, был Брунетто Латини - известный в то время итальянский учёный и поэт. Исследователями предполагается, что в 1286-1287 годах Данте обучался в очень знаменитом и статусном заведении того времени - Болонском Университете.

Решив проявить себя в качестве общественного деятеля, Алигьери в конце XIII века активно участвовал в жизни Флоренции и в 1301 году получил звания приора - в то время достаточно высокий титул. Однако уже в 1302 году он вместе с созданной им партией белых гвельфов был изгнан из Флоренции. К слову, и умер он тоже в изгнании, так и не увидев больше родной город. В эти трудные годы Данте и увлёкся лирикой. А какие были первые произведения этого великого поэта, и какова была их судьба, мы сейчас расскажем.

Ранние произведения

К тому времени у Данте уже было произведение La Vita Nuova ("Новая жизнь"). Но два следующих трактата так и не были закончены. Среди них "Пир" - своего рода комментарий и толкование к канцонам. Данте любил родной язык и всей своей натурой постоянно боролся за его развитие. Именно поэтому родился трактат "О народном языке", написанный поэтом на латыни. Его ждала судьба "Пира": он также не был закончен. После того как Алигьери забросил работу над этими произведениями, его ум и время заняло новое произведение - "Божественная комедия". О ней сейчас поговорим подробнее.

"Божественная комедия"

Работу над этой поэмой, посвящённой Беатриче Портинари, Данте начал, будучи в изгнании. Она состоит из трёх частей, называемых кантиками: "Ад", "Чистилище", и "Рай". К слову, последнюю из них Данте дописывал незадолго до своей смерти и всё же успел закончить произведение. Каждая кантика включает несколько песен, состоящих из терцин. Интересный факт: в "Божественной комедии" ровно 100 песен, и в каждой части их по тридцать три, а ещё одна сделана как вступление.

Мы рассказали о жизни Данте, его произведениях, но упустили самое главное: ту, ради кого он писал "Божественную комедию". Биография этого итальянского поэта - история любви до гроба, неразделённой и трагичной.

Данте и Беатриче Портинари

Личная жизнь Данте была связана только с одной женщиной. Он познакомился с ней, ещё будучи мальчиком - ему было девять лет. На празднике в городе он увидел восьмилетнюю дочку соседа, которую звали Беатриче. По-настоящему Данте влюбился в неё, когда спустя девять лет встретил её уже замужней девушкой. мучила поэта, и даже спустя семь лет после смерти Беатриче Портинари он не забыл о ней. Уже спустя несколько веков имя Данте и его возлюбленной стали символом неразделённой настоящей платонической любви.

Беатриче Портинаре, биография которой известная только благодаря любви Данте к ней, трагически обрывается: она умирает в возрасте двадцати четырёх лет. Однако это не означает, что великий итальянский поэт перестал её любить. Хоть он и вступил в брак по расчёту, но всю жизнь до самой смерти любил только её. Данте был несколько застенчив и, будучи влюблённым в Беатриче, говорил с ней всего два раза за всю жизнь. Нельзя назвать эти контакты даже разговорами: встретившись на улице, Беатриче Портинари и Данте просто поздоровались. После этого поэт, окрылённый мыслью, что на него обратила внимание любовь всей его жизни, побежал домой, где ему приснился сон, который станет одним из фрагментов "Новой жизни". Первый же разговор между Данте Алигьери и Беатриче Портинари произошёл, когда они ещё были детьми и первый раз встретились на празднике во Флоренции.

Ещё много раз Данте видел свою возлюбленную, но поговорить с ней он так и не смог. Чтобы Беатриче не узнала о его чувствах, поэт часто обращал внимание на других дам, что в какой-то момент вызвало обиду его любимой. Именно из-за этого позже она перестала с ним разговаривать.

Судьба Беатриче

Она родилась в богатой семье: отец, Фолько де Портинари, был известным флорентийским банкиром, мать тоже происходила из семьи банкиров Барди, которые давали кредиты римским папам и королям. Кроме неё, в семье было ещё 5 дочерей, что неудивительно для средневековой Европы. Как можно судить по сохранившимся сведениям, жизнь Биче, как ласково называли её друзья и Данте, протекала очень бурно. В двадцать один год она вышла замуж за влиятельного банкира из рода её матери - Симоне деи Барди. Спустя три года Беатриче умерла. Есть несколько версий её смерти. Одна из них гласит, что возлюбленная Данте погибла при родах, а другая - то, что смерть её связана с болезнью. Спустя пару лет после смерти Беатриче Данте женился по расчёту на женщине из аристократического итальянского рода Донати.

Влияние на Данте

Беатриче Портинари, портрет которой вы можете увидеть ниже, несколько отличалась от той, что была описана Данте. В своих произведениях он был склонен идеализировать её образ, превращая в богиню, которой он поклонялся. После смерти Беатриче Портинари Данте, фото портретов которого вы можете увидеть ниже, очень долго пребывал в депрессии. Его родные опасались, что поэт может покончить с собой, настолько сильно он страдал. В конце концов психологический кризис Данте кончился, и он начал писать "Новую жизнь", навеянную различными произведениями, написанными авторами, пережившими утрату любимой женщины.

Роль в искусстве

Имя Беатриче Портинари сохранилось в истории и стало известным по сей день только благодаря Данте. В его произведениях она предстаёт очень часто и в разных формах. И это касается не только "Божественной Комедии", но других произведений: например, в "Новой жизни" и сонетах, написанных его друзьям. Своё воплощение Беатриче нашла также в произведениях других авторов, в том числе и русских: Николая Гумилёва, Константина Бальмонта, Валерия Брюсова.

Замужество Беатриче Портинари

Вопреки любви великого поэта его возлюбленная не спешила оказывать ответные знаки внимания. Так как она происходила из знатного рода, то ей суждено было выйти замуж по расчёту за богатого члена рода её матери, Симоне де Барди. Неизвестно, была она счастлива или нет. Об этом можно только догадываться. К слову, когда Данте увидел Беатриче Портинари второй раз в своей жизни, спустя семь лет после их встречи, когда они были детьми, она ещё не была замужем.

Мы не можем точно сказать, мог бы Данте быть ближе к Беатриче, или она должна была оставаться до конца его жизни единственной и самой дорогой платонической любовью. В любом случае как жизнь, так и смерть Беатриче оказали большое влияние на культуру Италии в целом, и на итальянского поэта в отдельности. В том числе смерть великого поэта связывают со страданиями после кончины любимой женщины. И небезосновательно. Разберемся, почему.

Смерть Данте

Спустя пару лет после того, как погибла Беатриче, её тайный воздыхатель женился по расчёту на женщине из аристократического рода Донати. Всё время после этого события и до самой смерти Данте писал. Все произведения, что выходили из-под его пера, были непременно посвящены одной Беатриче Портинари. Биография Данте обрывается так быстро и стремительно, что в это даже не верится. В 1316-1317 годах великий поэт селится в Равенне, прибыв туда по приглашению синьора Гвидо да Поленты. Назначенный послом Равенны для заключения перемирия с республикой Святого Марка, Данте едет в Венецию. Переговоры закончились успешно, но на обратном пути поэт заразился малярией и умер, так и не доехав до Равенны. Несомненно, гибель великого поэта неразрывно связана с кончиной Беатриче Портинари. Фото Данте вы можете увидеть чуть ниже.

Синьор Гвидо д а Полента обещал построить роскошный мавзолей в честь Данте, однако по неизвестным нам причинам не сделал это. Гробница великого итальянского поэта была возведена лишь в 1780 году. Интересный факт: портрет, изображённый на гробнице Боккаччо, несколько недостоверен. На нём Данте изображён с густой бородой, тогда как в реальной жизни он всегда гладко брился.

По мотивам произведений Данте было написано множество картин. Среди самых известных - "Карта Ада" (La mappa dell inferno) Сандро Боттичелли. Современный писатель Дэн Браун в своём описал зашифрованные в этой картине послания траснгуманиста Бертрана Зобриста. К слову, в вышеописанном произведении практически весь сюжет завязан на "Божественной комедии" и её современной трактовке.

Эжен Делакруа, французский живописец, заворожённый судьбой Данте и Беатриче Портинари, портрет которой, к сожалению, не сохранился, написал картину "Ладья Данте", которая также приобрела мировую известность.

Не обошло стороной влияние Данте и русских писателей и поэтов. Например, у Анны Ахматовой есть несколько стихотворений, так или иначе связанных с Беатриче Портинари и Данте. Наблюдается влияние итальянского писателя и на русского поэта Николая Гумилёва, который также использовал образ Данте-изгнанника в своём творчестве. Ниже как раз можно увидеть картину "Ладья Данте", на которой изображено путешествие поэта в Ад. Это самое начало "Божественной Комедии".

Заключение

Наверняка каждый, кто проникся жизнью и чувствами Данте, ощущает сейчас легкую (а может быть, и тяжёлую) грусть. Действительно, ту историю, что произошла между Беатриче Портинари и Данте Алигьери, невозможно придумать. Эта драма, такая простая и незначительная по своим деталям, создаёт сначала ложное впечатление неестественности любви и бессмысленности страданий. Но задумавшись лучше, мы понимаем, что главное в этом всём - те чувства, что воспел великий итальянский поэт к своей возлюбленной Беатриче Портинари. Данте, портреты которого в разные этапы его жизни вы могли видеть в нашей статье, стал частью мировой истории и символом настоящей любви, которой так не хватает в современном мире.

Мэри Стиллмен. Беатриче (1895)

Историю своей любви к Беатриче Данте Алигьери (1265-1321), знаменитый итальянский поэт, автор «Божественной комедии», поэмы о посещении загробного мира, поведал сам в стихах и в прозе в небольшой повести «Новая Жизнь» (Vita Nuova, или по-латыни Vita Nova). Она написана вскоре после ранней смерти Беатриче в 1290 году.
Какой смысл вкладывал в столь удивительное название своего юношеского произведения Данте, не совсем ясно. Он пишет о «книге памяти», вероятно, тетради, куда он заносил выписки из книг, стихи, и там он находит рубрику, помеченную словами Insipit vita nova — Начинается новая жизнь, — возможно, с сонетами и пометками, связанными с Беатриче, что он выделяет как «малую книгу памяти».

В своих очах Любовь она хранит;
Блаженно все, на что она взирает;
Идет она — к ней всякий поспешает;
Приветит ли — в нем сердце задрожит.

Так, смутен весь, он долу лик склонит
И о своей греховности вздыхает.
Надмение и гнев пред нею тает.
О донны, кто ее не восхвалит?

Всю сладость и все смиренье дум
Познает тот, кто слышит ее слово.
Блажен, кому с ней встреча суждена.

Того ж, как улыбается она,
Не молвит речь и не упомнит ум:
Так это чудо благостно и ново.

Россетти. Приветствие Беатриче

Всякое появление Беатриче среди людей, со слов Данте, было чудом, все «бежали отовсюду, чтобы увидеть ее; и тогда чудесная радость переполняла мою грудь. Когда же она была близ кого-либо, столь куртуазным становилось сердце его, что он не смел ни поднять глаз, ни ответить на ее приветствие; об этом многие испытавшие это могли бы свидетельствовать тем, кто не поверил бы мои словам. Увенчанная смирением, облаченная в ризы скромности, она проходила, не показывая ни малейших знаков гордыни. Многие говорили, когда она проходила мимо: «Она не женщина, но один из прекраснейших небесных ангелов».
А другие говорили: «Это чудо; да будет благословен Господь, творящий необычайное». Я говорю, что столь благородной, столь исполненной всех милостей она была, что на видевших ее нисходили блаженство и радость; все же передать эти чувства они были не в силах. Никто не мог созерцать ее без воздыхания; и ее добродетель имела еще более чудесные воздействия на всех.

Ватерхаус — Данте и Беатриче

Размышляя об этом и стремясь продолжить ее хваления, я решился сложить стихи, в которых помог бы понять ее превосходные и чудесные появления, чтобы не только те, которые могут ее видеть при помощи телесного зрения, но также другие узнали о ней все то, что в состоянии выразить слова. Тогда я написал следующий сонет, начинающийся: «Столь благородна, столь скромна бывает…»

Столь благородна, столь скромна бывает
Мадонна, отвечая на поклон,
Что близ нее язык молчит, смущен,
И око к ней подняться не дерзает.

Она идет, восторгам не внимает,
И стан ее смиреньем облачен,
И, кажется: от неба низведен
Сей призрак к нам, да чудо здесь являет.

Такой восторг очам она несет,
Что, встретясь с ней, ты обретаешь радость,
Которой непознавший не поймет,

И словно бы от уст ее идет
Любовный дух, лиющий в сердце сладость,
Твердя душе: «Вздохни…» — и воздохнет.

Россетти. Беатриче. встретив Данте на свадебном пиру, отказывается приветствовать его.

Исследователи говорят о «юношеском произведении» Данте, хотя ему было 25-27 лет, когда он писал «Новую Жизнь», а это довольно зрелый возраст для той эпохи. Данте, по всей вероятности, учился в университете в Болонье, возможно, еще до 20 лет, а в 1289 году принимал участие в военном походе. Он был активным участником кружка поэтов «нового сладостного стиля». Но в повести не упоминается даже конкретно Флоренция, а из окружения, в основном, дам лишь Беатриче изредка называется по имени.

По особенной тональности исповедь в стихах и в прозе звучит действительно как юношеская, что, впрочем, имеет свое объяснение. Смерть Беатриче и воспоминания о ней погружают поэта в детские и юношеские годы. Ведь он впервые увидел и полюбил Беатриче в девять лет, а ей еще девяти не было. С тех пор лишь издали он видел ее. Переживания многих лет ожили, обросли воспоминаниями и снами, удержанных в стихах, но столь туманных, что потребовались комментарии, в духе того времени, отдающих схоластикой.

Россетти. Сновидение Данте во время смерти Беатриче

Словом, жизненное содержание в повести скудно, лишь сны и чувства, но чувства сильные и даже чрезмерно, тем более что они были утаены от всех и от Беатриче. Впервые он увидел Беатриче в одежде «благороднейшего кроваво-красного цвета». В 18 лет она предстала перед ним, «облаченная в одежды ослепительно белого цвета, среди двух дам, старших ее годами».

Беатриче приветствовала его, и можно понять, он впервые услышал ее голос, обращенный непосредственно к нему. Он называл ее «благороднейшей», а теперь и «дамой спасительного приветствия», что составляло его высшее блаженство.

Данте видит сон, как некий повелитель — Амор — будит нагую девушку, слегка укрытую кроваво-красным покрывалом, — он узнает Беатриче, — Амор дает ей поесть «то, что пылало в его руке, и она вкушала боязливо», после этого радость Амора претворяется в рыданья, он заключает в объятия госпожу и спешно возносится — чудилось ему — в небо. Он почувствовал внезапно боль и проснулся.

Тогда же и был написан сонет, смысл которого теперь, с рассказом поэта о сне, вполне ясен.

Чей дух пленен, чье сердце полно светом,
Всем тем, пред кем сонет предстанет мой,
Кто мне раскроет смысл его глухой,
Во имя Госпожи Любви, — привет им!

Уж треть часов, когда дано планетам
Сиять сильнее, путь свершая свой,
Когда Любовь предстала предо мной
Такой, что страшно вспомнить мне об этом:

В веселье шла Любовь; и на ладони
Мое держала сердце; а в руках
Несла мадонну, спящую смиренно;

И, пробудив, дала вкусить мадонне
От сердца, — и вкушала та смятенно.
Потом Любовь исчезла, вся в слезах.

Россетти. Dantis Amor

Из действительных событий вот что происходит. Однажды Данте смотрел издали на Беатриче, возможно, на каком-то празднестве, что не упоминается, а между ними оказалась одна благородная дама, которая невольно стала на него оглядываться, и он решил ее выбрать завесой, дамой защиты, чтобы осталось тайной его любовь к Беатриче.

Стихи посвящались той даме, хотя он имел в виду свою любовь к Беатриче, — эти стихи не вошли в повесть, — и это продолжалось довольно долго, за это время Беатриче вышла замуж, если не раньше, но об этом не упоминается в «малой книге памяти». Где-то в это время «повелителю ангелов было угодно призвать по славе своей юную даму благородного облика, которая была всем дорога в упомянутом городе, — пишет Данте, — Я видел, как возлежало ее бездыханное тело, жалостно оплакиваемое многими дамами».
Похоже, это тоже завеса, поэт словно не в силах представить бездыханное тело Беатриче, видел он его или нет, мы не знаем.

Бронзино. Аллегорический портрет Данте

Случилось «даме защиты» покинуть город, и поэт счел за благо выбрать другую даму, вместо той, чтобы сохранить завесу. Дамы заметили это и принялись укорять Данте в недостойном поведении, что дошло до Беатриче, и она отказала ему в ее «пресладостном привете, в котором заключалось все мое блаженство», по словам поэта, что повергло его в величайшее горе.

Он постоянно проливал слезы, сошел с лица, стал хилым, и в это время он снова увидел Беатриче среди других дам, на свадьбе одной из них, что лишь повергло его в новые муки, и он был вне себя, а дамы смеялись над ним, а что еще хуже, и Беатриче с ними смеялась над ним.

Dante and Beatrice, from ‘L’Estampe Moderne’, published Paris 1897-99

Вы меж подруг смеялись надо мною,
Но знали ль вы, мадонна, отчего
Нельзя узнать обличья моего,
Когда стою пред вашей красотою?

Ах, знали б вы — с привычной добротою
Вы не сдержали б чувства своего:
Ведь то Любовь, пленив меня всего,
Тиранствует с жестокостью такою,

Что, воцарясь средь робких чувств моих,
Иных казнив, других услав в изгнанье,
Она одна на вас свой взор стремит.

Вот отчего мой необычен вид!
Но и тогда изгнанников своих
Так явственно я слышу гореванье.

Похоже, благородные дамы вывели молодого поэта на чистую воду, с его уловками носиться с завесой, они не могли — или Беатриче — не догадаться, кто по-настоящему дама его сердца. Данте, как юноша, таил свои чувства, хотя все его переживания отражались в его облике и поведении, не говоря о сонетах.

Россетти. Первая годовщина смерти Беатриче: Данте рисует ангела

В 1289 году умер Фолько Портинари, отец Беатриче; Данте слышал речи дам, как они сочувствовали ей и восхищались ею, они заметили и на его лице горе и сострадание, что не могло им открыть глаза на причину его поведения.

И тут Данте упоминает о смерти Беатриче, как о факте, всем известном, и им пережитом, ибо вся повесть и была исповедью его сердца у ее могилы, с вознесением вслед за ее душой в высшие сферы Рая.

Как! И это все?!

В единый глас сливает все стенанья
Моей печали звук,
И кличет Смерть, и ищет неуклонно.
К ней, к ней одной летят мои желанья
Со дня, когда мадонна
Была взята из этой жизни вдруг.
Затем, что, кинувши земной наш круг,
Ее черты столь дивно озарились
Великою, нездешней красотой,
Разлившей в небе свой
Любовный свет, — что ангелы склонились
Все перед ней, и ум высокий их
Дивится благородству сил таких.

Россетти. Встреча Данте и Беатриче в раю

Данте зовет Смерть, душа его уносится вслед за Беатриче, возносясь над кругами Ада, над уступами Чистилища, в сияющие светом сферы Рая, замысел поэмы вспыхивает как видение, и он заявляет, что если жизнь его продлится, он скажет о ней то, что еще не было сказано ни об одной женщине.

Поэтика «Новой Жизни» Данте несомненно сказалась в творчестве Сандро Боттичелли, в его фантазиях-снах о «Весне» и о «Рождении Венеры». И можно даже привести сонет, в котором проступает программа знаменитых картин художника.

Я услыхал, как в сердце пробудился
Любовный дух, который там дремал;
Потом вдали Любовь я увидал
Столь радостной, что в ней я усомнился.

Она ж сказала: «Время, чтоб склонился
Ты предо мной…» — и в речи смех звучал.
Но только лишь владычице я внял,
Ее дорогой взор мой устремился.

И монну Ванну с монной Биче я
Узрел идущими в сии края —
За чудом дивным чудо без примера;

И, как хранится в памяти моей,
Любовь сказала: «Эта — Примавера,
А та — Любовь, так сходственны мы с ней».

Некоторые биографы не так еще давно сомневались в действительном существовании Беатриче и пытались считать ее просто аллегорией, без реального содержания. Но теперь документально доказано, что Беатриче, которую Данте любил, прославил, оплакивал и возвеличил в идеал высшего нравственного и физического совершенства — несомненно, историческая личность, дочь Фолько Порти-нари, жившая в соседстве с семейством Алигьери и родившаяся в апреле 1267 года, В январе 1287 года она вышла замуж за Сисмон-ди Барди, а 9 июня 1290 года умерла 23 лет, вскоре после отца.

Россетти — Благословение Беатриче

Источник — liveinternet.ru/journalshowcomments.php?jpostid=78946347&journalid=1359272&go=n

Голова вертится на 360 град. Интересно все,что попадает в объектив зрения. Мы спешим за нашим гидом -флорентийкой Паолой, говорящей на русском языке с каким-то ей индивидуально присущим акцентом. Ее торчащий в руках красный зонт и бесконечное обращение "аллюре " вдруг сменяется резкой и неожиданной командой остановиться возле ничем не примечательного здания. С виду такой же огромной каменной глыбы, как и многие остальные здания вокруг. Отличалось оно только портиком над входом.

"Это церковь Санта Маргарита де Черчи, - пояснила Паола. Еще ее называют "церковью Беатриче".
Кто такая Беатриче не только флорентийцу, но и любому гостю этого города - объяснять не нужно. Конечно, речь идет о Беатриче Портинари, не просто Возлюбленной, но и Музе великого Данте..









Предание гласит, что впервые они встретились именно у этой церкви.
Любовь, что "движет солнца и светила", вошла в почти детскую душу поэта, и захватила ее всю. Предание умалчивает, что творилось в душе Беатриче. Но практически все сходятся во мнении: любовь Данте была неразделенной.

История любви Данте к Беатриче загадочна и непостижима. Это прекрасное, прошедшее сквозь века чувство увековечено в живописи и музыке, поэзии и драматургии.Великий Данте (Дуранте дельи Алигьери), поэт, учёный, политик и философ, автор бессмертной «Божественной комедии», родился в 1265 году во Флоренции в небогатой семье.
Одно мгновение один мимолетный взгляд маленькой девочки понадобилось ребенку, чтобы без памяти влюбиться в незнакомку, с которой он столкнулся на пороге церкви, чтобы через всю жизнь пронести свою любовь к ней.
Спустя некоторое время мальчик узнает, что таинственная незнакомка из богатой и знатной семьи, а зовут ее Биче.
Девочка потрясла своим благородством и добротой и, несмотря на невинность, показалась ему настоящей дамой. С тех он пор писал стихи только о ней, дав ей имя Беатриче, воспевая ее красоту и очарование.
Шли годы и из маленькой очаровательной Биче выросла красивая, избалованная, насмешливая и дерзкая наследница знатного флорентийского рода Портинари. Поэт не искал с ней встреч… Однако спустя девять лет он узнал свою Биатриче в юной красавице, с которой столкнулся на узкой флорентийской улочке. В тот день Данте случайно увидел на улице уже 17-летнюю Беатриче. Беатриче была в сопровождении двух более старших спутниц, которые как-бы надзирали за нею. Как показалось Данте, она слегка улыбнулась, наклонив голову. Его сердце воспылало, и под впечатлением встречи Данте написал свой первый сонет.
С тех пор Данте жил страстным желанием новой встречи с Беатриче. И она состоялась на церемонии венчания их общих знакомых и смутила его так, что ничего кроме страдания и боли поэту не принесла. Всегда уверенный в себе поэт, увидев возлюбленную, не мог ни слова вымолвить, ни взгляда от нее отвести. А Беатриче смеялась над ним вместе с подругами. Оскорбленный в лучших чувствах юноша больше не искал встреч с Беатриче, он был влюблен и жил, воспевая свою любовь к ней.
Они так и не встретились больше. Беатриче была замужем за состоятельным синьором Симоном де Барди и летом 1290 года умерла во время родов, не дожив до 25 лет. Поэт поклялся воспевать память о своей возлюбленной до последнего дня своей жизни.
Но, но... все же женился на красавице-итальянке по имени Джемма Донати. Однако брак без любви оказался в тягость.
Поэт решил посвятить свою жизнь политике. Это было время столкновений во Флоренции между партиями чёрных и белых гвельфов. Данте симпатизировал белым гвельфам и вместе с ними боролся за независимость Флоренции от папской власти. Поэту было 30 лет.
Победили чёрные гвельфы и Данте обвинили в измене и интригах против церкви. После суда он был лишен всех высоких чинов, полученных во Флоренции, оштрафован и изгнан из родного города. Поэт вынужден был скитаться по стране и так и не смог вернуться во Флоренцию до самой смерти.
В течение четырнадцати лет после изгнания смыслом жизни Данте было написание знаменитой «Божественной комедии».В «Божественной комедии» давно ушедшая из земного мира возлюбленная встречает Данте и проводит его по разным сферам мира — начиная от самой низшей, где мучаются грешники, доходя до высокой, божественной части, где и обитает сама Беатриче. Она, которая ушла, не узнав сполна мирскую жизнь, помогает раскрыть поэту весь философский смысл жизни и смерти, показать самые неизведанные стороны загробной жизни, все ужасы ада и чудеса, которые творятся Господом на самых высоких вершинах мира, названных раем.

Всякое появление Беатриче среди людей, со слов Данте, было чудом, все «бежали отовсюду, чтобы увидеть ее; и тогда чудесная радость переполняла мою грудь. Когда же она была близ кого-либо, столь куртуазным становилось сердце его, что он не смел ни поднять глаз, ни ответить на ее приветствие; об этом многие испытавшие это могли бы свидетельствовать тем, кто не поверил бы моим словам. Увенчанная смирением, облаченная в ризы скромности, она проходила, не показывая ни малейших знаков гордыни. Многие говорили, когда она проходила мимо: «Она не женщина, но один из прекраснейших небесных ангелов».


А другие говорили: «Это чудо; да будет благословен Господь, творящий необычайное». Я говорю, что столь благородной, столь исполненной всех милостей она была, что на видевших ее нисходили блаженство и радость; все же передать эти чувства они были не в силах. Никто не мог созерцать ее без воздыхания; и ее добродетель имела еще более чудесные воздействия на всех.

Размышляя об этом и стремясь продолжить ее хваления, я решился сложить стихи, в которых помог бы понять ее превосходные и чудесные появления, чтобы не только те, которые могут ее видеть при помощи телесного зрения, но также другие узнали о ней все то, что в состоянии выразить слова. Тогда я написал следующий сонет, начинающийся: «Столь благородна, столь скромна бывает...»

Столь благородна, столь скромна бывает
Мадонна, отвечая на поклон,
Что близ нее язык молчит, смущен,
И око к ней подняться не дерзает.

Она идет, восторгам не внимает,
И стан ее смиреньем облачен,
И, кажется: от неба низведен
Сей призрак к нам, да чудо здесь являет.

Такой восторг очам она несет,
Что, встретясь с ней, ты обретаешь радость,
Которой непознавший не поймет,

И словно бы от уст ее идет
Любовный дух, лиющий в сердце сладость,
Твердя душе: «Вздохни...» - и воздохнет.

Данте видит сон, как некий повелитель - Амор - будит нагую девушку, слегка укрытую кроваво-красным покрывалом, - он узнает в ней Беатриче, - Амор дает ей поесть «то, что пылало в его руке, и она вкушала боязливо», после этого радость Амора претворяется в рыданья, он заключает в объятия госпожу и спешно возносится - чудилось ему - в небо. Он почувствовал внезапно боль и проснулся.

Тогда же и был написан сонет, смысл которого теперь, с рассказом поэта о сне, вполне ясен.
Чей дух пленен, чье сердце полно светом,
Всем тем, пред кем сонет предстанет мой,
Кто мне раскроет смысл его глухой,
Во имя Госпожи Любви, - привет им!

Уж треть часов, когда дано планетам
Сиять сильнее, путь свершая свой,
Когда Любовь предстала предо мной
Такой, что страшно вспомнить мне об этом:

В веселье шла Любовь; и на ладони
Мое держала сердце; а в руках
Несла мадонну, спящую смиренно;

И, пробудив, дала вкусить мадонне
От сердца, - и вкушала та смятенно.
Потом Любовь исчезла, вся в слезах.

Данте говорит о смерти Беатриче, как о факте, всем известном, и им пережитом.В этом исповедь его сердца у ее могилы, с вознесением вслед за ее душой в высшие сферы Рая.
"Как! И это все?! "



«Цикл фресок в Казимо Массимо (Рим), Дантевский зал, Эмпирей и восемь небес Рая. Фрагмент:Небо Солнца. Данте и Беатриче между Фомой Аквинским, Альбертом Великим, Петром Ломбардским и Сигером Парижским»

Данте зовет Смерть, душа его уносится вслед за Беатриче, возносясь над кругами Ада, над уступами Чистилища, в сияющие светом сферы Рая.Он заявляет, что если жизнь его продлится, он скажет о ней то, что еще не было сказано ни об одной женщине.Последние годы жизни Данте провёл в Равенне, где и был похоронен в 1321 году. Много лет спустя власти Флоренции объявили поэта и философа почётным жителем своего города, пожелав вернуть на родину его прах. Однако в Равенне отказались выполнить желание флорентийцев, которые когда-то изгнали великого Данте и до конца жизни лишили его возможности пройтись по узким улочкам города, где он когда-то встретил свою единственную возлюбленную, Беатриче Портинари.

Так бывает...

Когда шум и говор вокруг вдруг на время куда-то исчезают и ты начинаешь просто прислушиваться и погружаться в ту обстановку,которая здесь была и даже представлять именно эту сцену встречи.Но...как сложно нам, опутанным цинизмом и погрязшим душой в любовном хаосе теперь понять эти чувства,которые поэт сумел донести не искаженными по смыслу через столько веков.
Приходится лишь убеждаться в том,что плотно соприкоснувшись к "камням истории " приходит понимание и некоторое более глубокое осмысление событий.

Грустно...но пора за Паолой...

Сколько именно из того, что у него имеется – ума, силы чувств, таланта, напряжения, озарений, – влюбленный отдаст своей любви? Да все, что у него есть, по-настоящему влюбленные просто иначе не умеют. Куда же это все денется? Растворится в ответных чувствах второй половинки пары. Если, разумеется, они есть. А если нет? Тогда может стрястись что угодно. Иногда вся эта чудовищная энергия, не будучи использованной в мирных целях, вырывается на простор и начинает крушить все подряд. Вплоть до предмета такой любви, не ответившего на чувства, – это грустно и некрасиво, но некоторым до более высокого применения этой чудовищной силы просто подняться не дано. Зато великие потому и являются таковыми, что все у них тратится на нечто поразительное и достойное уважения – даже то, от чего отказалась их любовь. Это поразительное достается нам всем, и спасибо им за это. Лучшего применения для несчастной любви и придумать невозможно.

Рим – слава Италии, ее свидетельство о древности рода, красивая вывеска, действительный уже три тысячи лет паспорт, по которому в культуру любой страны пускают без всякой визы. Но сердце Италии отнюдь не Рим, а Тоскана. Именно в Тоскане объединенная Италия нашла свою первую столицу – с 1865 по 1871 год ей была именно Флоренция, величайший город Тосканы. Именно тосканский диалект составляет основу литературного итальянского языка. И именно тосканский поэт веками остается в Италии Литератором Номер Один, вплоть до того, что двадцатку лучших книг Италии в данную неделю уже много лет традиционно завершают его книгой, которой семь столетий от роду. Даже его проводник по Аду Вергилий обращается к нему: «О Tosco!» – «О тосканец!» Конечно, это Данте, тут и к гадалке ходить не надо.

Красивая фамилия, а зовут-то его как? Почему не обращаются как положено с полным именем и фамилией? В общем, понятно почему: его имя Дуранте – по-итальянски это значит «твердый, весомый», вполне подходящий смысл. Для нашего уха оно звучит чуть похуже, даже с оскорбительным оттенком, но ведь на каждый чих не наздравствуешься. А Данте вовсе не фамилия, а уменьшительное имя: если Дуранте – Василий, то Данте – Вася. Так вот итальянцы и называют своего первого поэта, на вась-вась; для русских сказать «Сашкина сказка о рыбаке и рыбке» или для украинцев предложить полистать Тараскин «Кобзарь» было бы недопустимой фамильярностью, а у них на Апеннинском «сапоге» это в порядке вещей. Его фамилия, Алигьери, тоже ни для кого не секрет, но по имени и фамилии итальянцы называют своего великого поэта только в чрезвычайных случаях. Скажем, чтоб назвать броненосец – так уже сложилось, что это высочайшая почесть, и все державы давали броненосцам, а позже линкорам только имена своих королей и великих полководцев. Исключения единичны, и одно из них – линкор «Данте Алигьери». Первый итальянский дредноут, двенадцать двенадцатидюймовок, как у наших «Марата» и «Октябрьской Революции», по меркам того времени – очень даже ничего. Пушкин и Лермонтов от нашего РККФ такой чести не дождались…

День рождения Данте мы уже, наверное, не узнаем никогда – записей не велось. Сам он пишет, что родился под созвездием Близнецов, это уже какая-то определенность: май-июнь 1265 года. А всего через девять лет с ним произошло чудо – он увидел Беатриче. Установлено место, где это произшло, – улочка близ церкви Санта-Маргарита, в двух шагах от дома Данте, на фото видна доска с соответствующей надписью, чтоб туристы твердо знали, где им стоять и благоговеть. А ей тогда вообще было только восемь. С этого момента вся его жизнь переменилась и началась Vita Nuova – «Новая Жизнь», так он и назвал роман, в котором попытался описать, что же все-таки с ним стряслось.

Кстати, Беатриче – тоже не фамилия, а имя, этот итальянский обычай мы уже изучили, но хоть, слава богу, не уменьшительное, уменьшительное Биче Данте тоже использовал, но только когда хотел быть особо нежен. У нее тоже есть фамилия – Портинари, ее отец Фолько Портинари был богатым и уважаемым флорентийским гражданином, слава богу, не дворянином – дворяне не имели во Флоренции никаких политических прав, там все было наоборот, там за тяжелые преступления человека навечно записывали в дворяне, что лишало его всех политических прав. Во всяком случае, отец Беатриче был человеком гораздо более благополучным, чем отец Данте, юрист весьма среднего достатка, вынужденный искать лишнюю копеечку, отдавая деньги в рост. Но совсем далекими друг от друга в социальном плане их семьи не были – мачеха Данте приходилась Беатриче троюродной сестрой. В общем, весной на городском празднике девятилетний мальчик увидел восьмилетнюю девочку – и старая жизнь кончилась для него навсегда. Что было дальше, мы знаем только по роману. Дети подросли, и чувства мальчика прорвались наружу. Данте начал писать стихи – не в честь Беатриче, разумеется, это немедленно перешло бы рамки приличий, а куртуазная культура сокрытия имени любимой насчитывала вековую традицию. Но это же были стихи Данте, меры эмоции тут просто не могло быть, адресат стиха вырисовывался как живой, несмотря на то что в стихах фигурировало вовсе не его имя. Формально они были адресованы той, кого в «Новой Жизни» Данте именует «дамой защиты» – обычная в ту эпоху мера предосторожности ради соблюдения внешних приличий, которая мало кого обманывала. Однако по городу поползли разговоры, Данте совершил некоторую неловкость, когда «дама защиты» покинула город, избрав ей замену не совсем должным образом, и Беатриче отреагировала – говоря словами Данте, «отказала мне в своем пресладостном привете, в котором заключалось все мое блаженство». Не поздоровалась, короче говоря.

Что ему с того? Что он, жениться на ней мечтал? Или, не дай бог, грезил о чем-то более пикантном? Да он бы умер от разрыва сердца, если бы подумал такое! То, чему мы сейчас посвящаем популярные книжки для детей среднего школьного возраста, для него было Первородным Грехом, таким кошмаром, который и с собственной женой позволен несколько раз в жизни, чтоб дети рождались. Нужно было выяснить у врача и астролога, какой день будет наиболее подходящим, и попробовать – не для мирских удовольствий, боже упаси, а выполняя свой тяжкий супружеский долг. Потом подождать пока не станет ясно, удалось ли дражайшей супруге забеременеть. Если удалось, то все, больше не греши, а если не получилось, то через несколько месяцев, в день, который опять-таки одобрят и врач, и астролог, попробуй еще раз. Так что не удивляйтесь количеству психопатов в Средневековье – а откуда взяться нормальным, если ты или грешишь и попадешь в ад, или не грешишь, но крыша тихо едет?

Данте просто об этом не думал, он любил и сходил с ума без конкретной цели. Похоже, что он просто не верил в то, что кто-то другой вообще может понять глубину и силу его чувств. Совершенно беззастенчиво он делает то, чего любой поэт стыдится и избегает – объясняет читателям простыми словами, что он хотел сказать в первой части своих сонетов, канцон и баллат (именно так, через «т») и где какая часть кончается. Вопрос о том, что же это за стихи, если их потом нужно долго растолковывать прозой, Данте не волнует – ему совершенно ясно, что его не может понять никто. Может быть, хоть почувствует? Ясно, что его стихи не остались незамеченными. Он пишет, что некие добродетельные дамы разъяснили ему, насколько противоречиво его поведение, насколько его стихи, пышущие страстью, не соответствуют Любви Небесной. Данте внял им – и в его стихах начало рождаться то, что позже назовут «сладостный новый стиль», изменивший всю итальянскую, да и мировую литературу. Он славит величие Беатриче, ее совершенство и благородство. А Беатриче пока что спокойно выходит замуж за богатого банкира Симоне де Барди. На Данте это никак не влияет: его чувство к Беатриче ничем не поколебать, тем паче суетными земными делами. Его прекрасная дама – образец всех достоинств, «разрушительница всех пороков и королева добродетели», так и написано черным по белому, и любой ее поступок может только привести влюбленного в еще большее восхищение.

Дальше в «Новой Жизни» Данте пишет о страшных предвестиях смерти его любимой. Писалось уже после смерти, поэтому сказать, были предвестия или нет, совершенно невозможно – человеческий организм в таких случаях подгоняет все под готовый ответ, потому-то Нострадамус и предсказывает без малейшей ошибки абсолютно все, вплоть до количества котят у соседской кошки, но только если это уже произошло и никаких предсказаний не требуется. Во всяком случае, Беатриче умирает в 1290 году, двадцати пяти лет – десять роковых девяток в номере года. Помните, он встретил ее в девять лет? Это число проходит через всю «Новую Жизнь» как священное, но не всегда радостное. Все, в «Новой Жизни» больше писать не о чем – книга заканчивается словами, что он скажет о Беатриче то, что не было никогда сказано ни об одной женщине.


Дальше Данте живет, как будто и не умирала единственная любовь его жизни. Вскоре после ее смерти женится на девушке по имени Джемма, с которой был помолвлен с детских лет, рожает и воспитывает детей, участвует в тогдашней политической борьбе – он, видите ли, был белый гвельф, я могу рассказать вам, что это такое, но зачем? Кто это знает, тому не интересно; кто не знает, все равно не запомнит. В общем, он был и против Папы, и против императора, и это нам как-то близко – мы разве «за»? В итоге его изгнали из родного города, так он и умер в чужой Равенне. Причем не просто изгнали – он игрался в политику активно и с удовольствием. Воевал, полемизировал, даже стал приором, членом высшего руководства Флоренции причем именно приором «порядка и слова», то есть фактическим руководителем исполнительной власти. Но очень ненадолго: ровно два месяца он занимал эту должность с красивым названием, а потом черные гвельфы победили белых и приняли решение за допущенные в работе ошибки подвергнуть гражданина Алигьери обычному в те времена административному взысканию – сожжению на костре. К счастью для литературы Италии и всего мира, Данте успел бежать, к огромному несчастью для себя – навсегда. Он очень любил свою родную Флоренцию, и изгнание было для него особенно тягостным еще и по этой причине. «Мир для меня отечество, как море для рыб, но, хотя я любил Флоренцию так, что терплю несправедливое изгнание, все же нет для меня места в мире любезнее Флоренции», – говорил он на чужбине.

Именно вне дома он и сумел написать «Божественную комедию» – это не он так ее назвал, просто комедиями тогда называли любые произведения со счастливым концом, а «Божественная» – это оценка качества, ставшая еще при его жизни непреложной. И в Аду, и в Раю у Данте по девять кругов – то же священное число, та же девятка, что и в «Новой Жизни». Только в Чистилище их семь, поскольку число смертных грехов не Данте установил и не ему отменять. Проводником по Аду Данте выбрал Вергилия – как язычник, он был не вхож в Рай. С помощью великого поэта Данте описал Ад так живо, что о нем распускали слухи, будто бы его лицо смуглое именно потому, что опалено адским пламенем. Никто этому даже особенно не удивлялся – для человека Средневековья Ад был реальнее, чем, например, Китай. Кто в Китае побывал, кто его видел? Венецианец Марко Поло с братьями Николо и Маффео? Всего три человека, и у среднего жителя Италии шанс повторить их путешествие почти нулевой. Зато шансов угодить в Ад у каждого столько, что и рад бы уступить часть любому желающему по самой низкой цене, да где такого сыскать? Опять-таки Этна рядышком, и что такое ее огнедышащее жерло, если не вход в Ад? А выводит Данте из Чистилища и ведет его по Раю именно она – Беатриче. Это естественное решение – на самом деле, кто, кроме любимых женщин, может ввести нас в Рай? Во всяком случае, именно этот способ наиболее доступен живым.

Данте сдержал свое слово и сделал для Беатриче то, что не делал никто ни для кого, величественное здание итальянской литературы было бы иным без этой женщины, без этой любви. Впрочем, почему только для итальянской? Мало кто отрицает тот очевидный факт, что «Божественная комедия» даже для литературы всего мира оказалась зарей новой жизни, «Vita Nuova» – Данте очень угадал с названием первой книги. Редкий случай, но слава Данте оказалась прижизненной. Чтоб убедить любого в высочайших достоинствах «Божественной комедии», не требовалось никакой идеологической базы и литературоведческих ухищрений – открыл и прочел несколько страниц, всего-то и делов. Дошло даже до того, что правители Флоренции предложили изгнаннику Данте вернуться в любимый город. Цена вопроса оказалась ерундовая – признать свои ошибки, хотя бы номинально. Согласиться, что был виноват. В чем угодно, хоть в нарушении правил парковки осла у магистрата или переходе улицы на красный свет изобретенного шестью столетиями позже светофора. Простите, мол, осознал, исправлюсь, спасибо любимой Синьории за нашу счастливую жизнь! Но Данте отказался в самой резкой форме, ответив им: «Не так Данте вернется на родину. Ваше прощение не стоит этого унижения. Мой кров и моя защита – моя честь. Разве не могу я повсюду созерцать небо и звезды?» Обратите внимание, он закончил свою отповедь тем же самым словом «звезды» (в замечательном переводе Лозинского – «светила»), что и каждую из трех частей «Божественной комедии». Думаете, случайное совпадение? Лично я сомневаюсь…

В итоге так Данте и умер в Равенне, в изгнании. Там он и похоронен. Через восемь лет после его кончины кардинал Бертрандо дель Поджетто еще будет жечь на флорентийских площадях его сочинения как еретические. А потом пройдет еще сколько-то времени, и флорентинцы обратятся к равеннцам с официальной просьбой выдать им прах Данте – признаем, мол, свою вину, мы вроде раздумали его сжигать на костре, тем паче какой вред от этого мертвому, пусть хоть кости его упокоятся в родной флорентийской земле. Равеннцы с возмущением отказали им – вы же гнали и притесняли его живым, так зачем вам его кости? Флорентинцы не успокоились и докатились в своей некрофилии до того, что упросили Папу Льва X, в миру флорентинца Джованни Медичи, приказать равеннцам выдать прах, для которого еще один флорентинец, Микеланджело Буонарроти, должен быть построить роскошную гробницу. Против Папы не попрешь – гробницу Данте вскрыли и обнаружили… пустой саркофаг! И только в 1865 году под каменной плитой в одной из капелл церкви Св. Франциска нашли деревянный гроб с надписью, гласящей, что в нем покоится Данте Алигьери. Итальянские ученые восстановили по черепу черты его лица – нос не такой крючковатый, как на сохранившихся портретах, но похож.

Трогательная история, красивая любовь, но вопросов остается просто уйма. В частности, интересно – а какой была на самом деле монна Беатриче Портинари, неужели таким ходячим воплощением морального кодекса строителей феодализма, дамой без страха и упрека? Но тогда это хоть как-то отразилось бы в мнениях прочих флорентинцев, город был ведь очень культурный, не обиженный ни писателями, ни летописцами, так как же они не заметили такой неслыханный светоч добродетели и сокровищницу достоинств? Если же речь идет о том, что влюбленный глядел на хорошие качества предмета своего чувства через увеличительное стекло, а на прочие не глядел в упор, то почему мы вообще должны ему верить? Совершенно ясно хотя бы то, что Данте ее не выдумал, в городских архивах достаточно упоминаний о ней, и основным фактам ее биографии, изложенным поэтом, они не противоречат – в общем, и на том спасибо. Но с чего это мы взяли, что она не была, скажем, злюкой, ехидиной, занудой, бестолочью или халдой? Об этом неприятно даже думать, но показания Данте мы сразу должны отвести как необъективные. А вдруг найдется достоверный документ той эпохи, повествующий о реальных недостатках этой реальной жительницы Флоренции, – что тогда?

А ничего! Данте сделал все, что обещал, и даже больше – Беатриче уже не реальная женщина, во всяком случае, не только она. Он силой своего гения сделал ее воплощением Любви, той самой, «что движет солнце и светила» – этими словами как раз заканчивается «Божественная комедия». Совершенно ясно, что в чем-то до роли столь высокого символа реальная Беатриче недотягивала, но для Данте, который ходил с ней по одним улицам и мог ожидать, да и дождался, не только радости, но и горя, это было совершенно не важно. Почему же к ней должны придираться мы, если ни одного из нас она пальцем не тронула и не сможет? Пусть реальная Беатриче Портинари покоится с миром, ведь созданная Данте остается нужной всему человечеству уже семьсот лет! Вам этого мало? Мне – достаточно. Может быть, это и хорошо, что сейчас так любить ту, с которой даже за руки не подержался ни разу, просто некому – люди стали иными, более близкими к реальности. Но и «Божественной комедии» в современной литературе что-то не видать… И на то, чтоб увидеть в наших женщинах такое же чудо, как Беатриче, нас не хватает. Именно нас, а не наших женщин. Если кто-то скажет, что Данте, влюбившийся так отчаянно в барышню, которую и видел-то несколько раз в жизни, причем всегда при свидетелях и на приличном расстоянии, просто псих ненормальный, я даже не стану спорить – ненормальный, конечно. Но кому интересны нормальные люди, кроме близких родственников? А ненормальные, вроде Данте, создают «Божественную комедию» и дарят своим Беатриче не только Vita Nuova, «Новую Жизнь», но и Vita Aeterna – Жизнь Вечную. Впрочем, не всем романам она показана – иногда все складывается так, что и скрыл бы от потомков, да не получается. Но об этом – следующий рассказ.



| |

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама